ia/52/486652/4_0_0.jpg
Страна: Россия
Дата рождения: 25 августа 1917 г.
Дата смерти: 25 июля 2016 г. (98 лет)
Переводчик c: итальянского, испанского, русского
Переводчик на: русский, итальянский, испанский
[b]Ю́лия Абра́мовна Доброво́льская [/b]— советский и российский филолог, переводчица, лексикограф, педагог, писательница, мемуаристка. Профессор.
Родилась 25 августа 1917 года в Нижнем Новгороде в семье лесничего и преподавателя английского языка.
Окончила Ленинградский университет (ученица [b]В. Я. Проппа, Г. А. Гуковского, В. М. Жирмунского[/b]).
В 1938 году — военная переводчица во время гражданской войны в Испании.
С 1942 года работала в агентстве ТАСС старшим референтом справочной редакции иностранной информации и заграничного радиопрослушивания.
В 1944-1945 годах — узница ГУЛАГа. Осуждена на три года как «СОЭ» (социально опасный элемент). В обвинении было написано [i]«ввиду отсутствия состава преступления, но учитывая, что находилась в условиях, в которых могла его совершить, предъявляется статья 7-35».[/i] Реабилитирована в 1955 году.
В 1946-1950 годах — преподавала в Московском институте иностранных языков.
В 1955-1964 годах — преподавала в Московском государственном институте международных отношений.
Член секции перевода Союза писателей СССР, член Правления общества «СССР — Италия».
С 1982 года жила в Италии. Преподавала в [i]Миланском университете иностранных языков[/i], на филологическом факультете [i]Университете Ка' Фоскари[/i], в [i]Трентском университете[/i], в [i]Триестском университете[/i] и других вузах Италии.
Автор переводов на русский язык произведений итальянских писателей, в том числе [b]Альберто Моравиа, Леонардо Шаша, Джанни Родари, Марко Вентури.[/b]
Умерла 25 июля 2016 года в Тонецца-дель-Чимоне, Италия.
[collapse collapsed title=Переводы]
https://fantlab.ru/translator6413
[/collapse]