Дремлющий (Флибуста) в 16:18 (+00:00) / 22-09-2011
Безобразие!!!!
Да что это такое?!
Цитирую начало книги, по изданию 1997 года:
Стояла поздняя осень. За открытой дверью сторожки задувал легкий ветер, шурша темным золотом листьев в гаснущем свете дня.
Где??? Где оно в тексте на сайте??? Вводная часть отсутствует как факт!!
Еще желаете? Да ради бога! Первый абзац основного текста, издание 1997 года:
Страна Цветущих Мхов лежала в жестоких объятьях зимы, под свинцово-серым небом, отливавшим на горизонте алым и оранжевым. Холодная снежная шуба закутывала восточные равнины. Повсюду лежал снег: он наполнял канавы и подбирался к верхушкам изгородей, скрывая тропинки и скрадывая детали пейзажа свой белизной.
Первый абзац на сайте:
Страна Цветущих Мхов пребывала в жестоких объятиях зимы под свинцово-серым небом, которое отливало на горизонте алым и оранжевым. Повсюду лежал снег: он наполнял канавы и подбирался к верхушкам изгородей, скрывая тропинки и скрадывая детали пейзажа.
Еще? Пожалуйста! Издание 1997 года:
Сильный молодой мышонок с живыми черными лазами уверенно шел по заснеженному бездорожью. Оглянувшись, он посмотрел на свои следы, терявшиеся вдали по направлению к северу. С южной стороны простиралась бескрайняя равнина, обрамленная на западе едва различимыми холмами, а на востоке шла граница Страны Цветущих Мхов.
На сайте:
С севера по заснеженному бездорожью уверенно шагал мышонок с живыми черными глазами. Впереди простиралась бескрайняя равнина, обрамленная на западе едва различимыми холмами, а на востоке шла граница Страны Цветущих Мхов.
И так весь текст!!
На кой черт надо было писать в заголовке, что текст взят из издания 1997 года? Ни разу! Новодел, причем новодел отвратительный!
Дремлющий (Флибуста) в 18:03 (+00:00) / 27-02-2011
ВНИМАНИЕ!!!!
Это "урезанный" вариант книги!
Книги этой серии издавались на русском языке дважды. Первый раз издательством "Азбука" в серии "Заповедный мир", в 1997-1998 годах. Текст этого издания был ПОЛНЫМ.
Данный текст взят из более позднего издания, в котором текст ОБРЕЗАН.
Пример.
Текст 1997 года издания.
— Уже много лет я не пробовал сыра и октябрьского эля. Хлеб лежит на полке, но его едва хватит на нашу семью.
Ломонос сплюнул в огонь и протянул лапу к хлебу. Выставленные копья не дали Бену Колючке вмешаться. Гуди положила лапу на спину мужа, стараясь успокоить его:
— Бен, пожалуйста, не дерись с ними.
Землялапа поддержал ее:
— Шршр, против копьев не попрешь, Бен.
Чернозуб обернулся к кроту, словно только что заметил его:
— А ты-то здесь что делаешь, слеподырь?
Данное издание:
— Уже много лет я не пробовал сыра и октябрьского эля. Хлеб лежит на полке, но его едва хватит на нашу семью.
Ломонос сплюнул в огонь и протянул лапу к хлебу. Выставленные копья не дали Бену Колючке вмешаться.
— Шршр, против копьев не попрешь, — заметил Землялапа.
Чернозуб обернулся к кроту, словно только что заметил его:
— А ты здесь что делаешь?
Впечатления о книге:
оценки: 8, от 5 до 1, среднее 4.375 |