dzh1646 (Флибуста) в 00:05 (+00:00) / 19-09-2019
Когда-то фильм по мотивам этой книги произвёл на меня сильное впечатление.
Поэтому ждал от неё многого.
Увы, не сбылось.
Возможно нужен большой талант, чтобы ТАК изуродовать язык, как это сделано в современной части текста.
К сожалению у меня нет таланта прочитать и восхититься этим.
Нарочитое уродство вызывает раздражение.
Teplovoz Paris-Moskva (Флибуста) в 22:05 (+00:00) / 20-01-2016
К сожалению не одолеть оригинал, а в переводе юмор теряется, искажается. Мало кто имеет право писать сейчас о войне, наверняка получится фальшивка,выдающая себя за правду. Может быть вообще писать о войне и ее последствия надо рекомендовать осторожнее.Но у этого автора с правдивостью, кажется, все ОК.
javax (Флибуста) в 22:35 (+00:00) / 03-05-2015
Я не должен был это читать - я стараюсь не читать очень грустных книг, особенно книг про Катастрофу - мне воспоминаний родственников хватает. Но эту книгу я проглотил за полет из Мюнхена в Чикаго. Тут и ужасы и юмор, и взгляд со стороны на людей с Запада интересующихся историей своей семьи на территории нынешней Украины, и на нынешнюю Украину и на бизнес вокруг генеалогии и история местечек - всё вместе. Очень классно.
Папоротник (Флибуста) в 16:56 (+00:00) / 19-02-2015
Для тех, кому понравилось это произведение рекомендую к прочтению "Венерин волос" Михаила Шишкина.
Аннастасия1980 (Флибуста) в 17:14 (+00:00) / 18-11-2014
Читала Жутко громко запредельно близко. Очень трогательная книга, рекомендую. Загадочная и интересная.
Valentina V. (Флибуста) в 11:29 (+00:00) / 27-09-2013
Увы, не осилила - совершенно не моё... (Фб).
Аврора немоя (Флибуста) в 15:25 (+00:00) / 29-06-2013
по-моему фоеровский штетл даже переплюнул Макондо по забавной, но трогательной магичности будней. Фоер вообще просто невероятный, и в жутко громко, и в иллюминации - стиль, словесные игры, конечно сюжет - все прямо-таки пестрит красками, там столько всего, за один раз не охватишь. О, и цепляет иногда очень-очень..
nsans (Флибуста) в 00:09 (+00:00) / 06-04-2011
Абсолютно не понравилось. Сюжет интересен, но вот исполнение. Я думаю, что автор в момент написания романа побоялся, что произведение будет не интеллектуальным и слишком простым, поэтому историю, которая разворачивается в 3-х временных плоскостях, он рассказал со всевозможными словесными премудростями и недоговоренностями. Переводчику, конечно, респект, но на мой взгляд, исковерканный английский главного героя затрудняет восприятие. Ну и особого юмора я в книге не обнаружила.
hypholoma (Флибуста) в 16:58 (+00:00) / 01-06-2010
ПОТРЯСАЮЩАЯ... Настоящая иллюминация из событий в книге и эмоций от них. Насколько она смешная, настолько она и пронзительная...страшная...странная...понятная на каком-то совершенно ином уровне мировосприятия. Никто не останется равнодушным...
Особо хочется отметить талант переводчика - если прочитаете, поймете почему...
Кто-то (Флибуста) в 14:44 (+00:00) / 10-04-2009
Хочется предупредить: фб2 не смог полностью отразить полиграфические изыски книги.
Ворд версия здесь: http://www.infanata.org/literature/prose/1146110646-polnaja-illjuminacija-dzhonatan-safran-foer.html
Впечатления о книге:
оценки: 11, от 5 до 1, среднее 3.5454545454545454 |
Оглавление
-
Вместо предисловия
-
Увертюра к начатию необычайно емкотрудного путешествия
-
Сотворение мира наступает часто
-
Лотерея, 1791
-
-
Увертюра к встрече с героем и потом встреча с героем
-
Книга повторяющихся сновидений, 1791
-
Впадая в любовь, 1791—1796
-
Еще одна лотерея, 1791
-
-
Выдвигаясь к Луцку
-
Впадая в любовь, 1791 — 1803
-
Повторяющиеся тайны, 1791—1943
-
Парад, смерть, предложение, 1804—1969
-
-
Необычайно емкотрудный поиск
-
Времямер, 1941–1804—1941
-
-
Впадая в любовь
-
Необычайнейший прием по случаю свадьбы!
или
После свадьбы жизнь начинает катиться под гору, 1941
-
Игрушка судьбы, 1941—1924
-
Густой замес из крови и драмы,1934
-
-
Что мы увидели, когда увидели Трахимброд,
или Впадая в любовь
-
Впадая в любовь, 1934—1941
-
-
Увертюра к иллюминации
-
Впадая в любовь, 1934—1941
-
-
Иллюминация
-
Необычайнейший прием по случаю свадьбы!
или
Конец мгновения, которое никогда не кончается, 1941
-
Первые взрывы, а потом любовь, 1941
-
Скрупулезность памяти, 1941
-
Сотворение мира случается часто, 1942—1791
-
|