Генри Джеймс (перевод:
Нина Леонидовна Дарузес)
Классическая проза
Поворот винта
303K (читать) (скачать epub) (скачать mobi) (скачать fb2)
Издание 2005 г.
(следить)Добавлена: 08.05.2009

Аннотация
Повесть «Поворот винта» стала своего рода «визитной карточкой» Джеймса-новеллиста и удостоилась многочисленных экранизаций. Оригинальная трактовка мотива встречи с призраками приблизила повесть к популярной в эпоху Джеймса парапсихологической проблематике. Перерастя «готический» сюжет, «Поворот винта» превратился в философский этюд о сложности мироустройства и парадоксах человеческого восприятия, а его автор вплотную приблизился к технике «потока сознания», получившей развитие в модернистской прозе. Эта таинственная повесть с привидениями столь же двусмысленна, как «Пиковая дама» Пушкина, «Песочный человек» Гофмана или «Падение дома Ашеров» Эдгара По.
Обитателей усадьбы Блай преследуют кошмары; показания очевидцев субъективны, ни что прямо и, безусловно, не свидетельствует о том, кто именно является преступником… Может быть все происходящее — розыгрыш или галлюцинации? В любом случае вы, сами того не замечая, становитесь участником «охоты на ведьм».
Перевод: Нина Дарузес
(обсудить на форуме)
yulmil (Флибуста) в 17:59 (+00:00) / 14-09-2025
хохлушка: "а в чём двусмысленность "Пиковой дамы"?"
"Пиковая дама" — это литературный блеф: Пушкин подсовывает нам мистику, но не дает доказательств. Призрак графини — то ли сверхъестественное вмешательство, то ли плод Германновой паранойи. Двусмысленность в том, что оба варианта равновероятны, и текст не склоняется ни к одному. Карточный триллер с открытым финалом))
хохлушка (Флибуста) в 17:40 (+00:00) / 12-08-2025
хмм..
а в чём двусмысленность "Пиковой дамы"?
VitMir (Флибуста) в 17:34 (+00:00) / 12-08-2025
Представляю, как тогда щекотали умы современников-викторианцев все эти наивные прозрачные, но невысказанные, точнее недосказанные тайны детей, дающие простор для фантазий.
Не зря же говорится, что фигура умолчания бывает важнее, чем прямая и недвусмысленная трактовка.
Отсюда и многочисленные вариации в экранизациях...
Wilka (Флибуста) в 13:34 (+00:00) / 05-08-2025
Нервная гувернантка, маясь от скуки уединённого поместья, вообразила себе невесть что и подгоняла под это всё, что её окружало. Дети хорошо себя ведут? Это потому, что их соблазняют призраки! Призрак стоит прямо на берегу озера, но экономка его не видит? Это только потому, что "какими-то чарами глазам ее было запрещено видеть"!
Типичная фраза: "Бывали времена, когда мы сидели вместе, и я готова была поклясться, что буквально на моих глазах, однако незримо и нечувствительно для меня, их посещали гости, знакомые и желанные".
Не стоит прочтения. Разве что в рамках ознакомления с культурой эпохи.
frosthorn (Флибуста) в 19:00 (+00:00) / 02-02-2025
Не впечатляет. Куча словесной шелухи и недомолвок, где читателю предлагается самому придумать чего пугаться. Поскольку главная жертва тут психическое здоровье женщины работающей с детьми, то на таких женщин, похоже, книга и расчитана.
racoonracoon (Флибуста) в 19:27 (+00:00) / 11-01-2021
NattKKa: "Очень невкусная подача истории у автора".
Вечно актуальная басня про мартышку и очки, не сочтите за обиду. Просто Генри Джеймс -- не кулинар, его повесть -- не блюдо, и на вкус ее пробовать не стоило. Вернее, стоило -- но на другой.
Еще одно "не": "Поворот винта" -- не мистическая история, а неопределенность и туманность тут -- принципиальные качества. Мы остаемся в неведении относительно того, что, собственно, произошло и произошло ли вообще. И это неведение внушает тревогу, заставляет искать ответ и сомневаться в каждой версии (хотя кое-что определенное насчет "испорченных детей" предположить можно). И это производит гораздо более сильный эффект, чем если бы нам все объяснили и расставили все точки над "i" -- как в детективных романах, где финальная разгадка всегда кажется банальной. Здесь же литература как бы ставит под сомнение свою способность описывать реальность, а заодно -- нашу способность ее постигать. Отсюда и дискомфорт, вызываемый подобными вещами.
NattKKa (Флибуста) в 18:46 (+00:00) / 11-01-2021
Что-то я не помню, как это книга оказалась в списке к прочтению; наверное, я подумала, что будет интересная "старая" мистика. Но, увы. Нудятина.
Кажется, я давно не читала произведения авторов прошлых столетий, когда жизнь кружилась (и здесь же заканчивалась) вокруг загородной усадьбы, ограниченного количества людей, и, как следствие, малого количества каких-либо значимых событий. И это такая скукотища - наблюдать за повествованием героини, когда она накручивает, раздувает и придумывает что-то Важное в её жизни. И при этом всё так туманно, растянуто, так неинтересно рассказано, что никакими ужастиками здесь даже не пахнет; кажется, что просто героиня выпила слишком крепкого чая перед этим, - вот ей всё и кажется.
Даже концовка смазана, растянута и непонятна. Очень невкусная подача истории у автора.
Kastrylenka (Флибуста) в 23:50 (+00:00) / 18-04-2019
Нудновато, но для того времени неплохо.
sauh (Флибуста) в 13:27 (+00:00) / 12-08-2017
Д.Быков: Генри Джеймс написал, на мой взгляд, одно гениальное произведение-«Поворот винта».
ya.pesochek (Флибуста) в 03:23 (+00:00) / 08-03-2013
Книга-то хороша, но вот перевод подкачал.
ThePsychopath (Флибуста) в 02:27 (+00:00) / 29-01-2013
Ужас - Lite Edition
Впечатления о книге:
оценки: 15, от 5 до 1, среднее 3.2666666666666666 |