Умри завтра (fb2)

Питер Джеймс   (перевод: Елена Викторовна Нетесова)

Триллер  

Умри завтра [Dead Tomorrow] 853K   (читать)   (скачать epub) (скачать mobi) (скачать fb2)
Издание 2009 г.  (следить)
Добавлена: 02.10.2009

Аннотация

Драга «Арко Ди» во время работы в Шорэмской гавани подняла с морского дна завернутый в пластик труп. Логически объяснимая версия, что покойник был захоронен в море, отвергнута как безосновательная, поскольку вскрытие показало: у погибшего отсутствуют жизненно важные органы. Загадка неизмеримо усложняется: либо это ритуальное убийство, либо органы изъяты для трансплантации. Суперинтендент Рой Грейс собирает свою любимую команду криминалистов и приступает к расследованию…

(обсудить на форуме)


Vokker (Флибуста) в 05:17 (+00:00) / 25-02-2019
Отличная книга. Тронула до глубины души. Очень жалко было Линн и Кейтлин... До последней строчки в книге переживал за них и надеялся на счастливую концовку...
dron17 (Флибуста) в 23:05 (+00:00) / 03-08-2015
Присоединяюсь к WaltMonti: видимо, торопятся переводить и печатать, что приводит к некоторым ляпам.
А может, и автор напортачил. У родителей Кейтлин группа крови А, у неё же - АВ. Этого не может быть, разве что настоящий отец имеет другую группу крови.
Появился в книге прибор, позволяющий снимать отпечатки пальцев с поверхностей, побывавших в морской воде. Допустим. Почему тогда не попробовали снять отпечатки с пленки, в которую были завернуты трупы (сняли только с мотора)?
А в общем - хорошо.
Sers (Флибуста) в 21:10 (+00:00) / 08-03-2015
Триллер это прежде всего интрига. Книга скорее относится к драматическому жанру. На мой взгляд, здесь будничное повествование о работе полицейских. Неинтересно, тоскливо.
k-andrey (Флибуста) в 11:45 (+00:00) / 11-02-2013
Отличный детектив! Еще и с описанием жизни румынских бомжей :)
WaltMonti (Флибуста) в 17:56 (+00:00) / 25-06-2011
Госпоже Нетесовой руки обтесать за перевод! Начал на русском читать и наткнулся на момент об ухудшении функций печени.
"...сильно повысился уровень энзимов, особенно гамма гонадотропина". Но этот гормон не печени, а гипофиза. Стал на автора грешить что он так небрежно распоряжается медицинскими фактами, хотя имеет интерес к медицине. Скачал оригинал. А там все правильно, там речь о the Gamma GT enzymes, а это действительно проблема печени, это gamma-glutamyl-transpeptidase- GGT.
Далее читаю, глава 33. "Каждый опытный дайвер перед погружением старается исключить риск кессонной болезни, которую вызывает повышенная концентрация углекислого газа в крови.". Но ведь известно же что проблема сия проистекает от азота, неужели автор не сверился при написании?
Смотрим оригинал. Нет, автор пишет все правильно :"For all trained divers, awareness of the risk of the bends, or decompression sickness, was a vital part of their operating procedure. The bends was caused by nitrogen particles building up in the blood".
Дальше читать не стал. Если и продолжу, то только в оригинале.
Позор переводчице!!!

Кто-то (Флибуста) в 14:48 (+00:00) / 21-11-2009
Да-а... Так хотелось хэппи энда, а получилось - как в жизни. Всем сестрам по серьгам. Читать было очень интересно. Спасибо!

Впечатления о книге:  

оценки: 12, от 5 до 3, среднее 4.416666666666667

Оглавление