maximk (Флибуста) в 20:18 (+00:00) / 11-01-2018
Прочитал когда-то в молодости, но честно говоря, само произведение, вне его исторической ценности - тоска-тоской.
Для современного читателя читается тяжело и местами странно. Чего стоит только одна остановка времени: происходит какое-то динамичное событие, вроде убийства бургундов в зале, фокус переключается на какого-то героя (Хагена?), который сначала в этом зале дерется, потом куда-то идет и с кем-то обменивается пафосными монологами, возвращается в зал (отсутствовал несколько часов по ощущению), а там все еще происходит убийство бургундов, причем обстановка ничуть не изменилась, с момента его ухода. И такое происходит постоянно по тексту.
Знакомые филологи говорят, что это же, дескать, прекрасно: можно ощутить развитие изобразительной силы слова от древности к современности, но меня подобная археология не прет. Кроме того, исходная Старшая Эдда с Гудрун вместо Кримхильды и то поживее. Та же "Илиада" подревнее будет, но и то читалась как-то легче, чем эта "песнь" (это если удастся не уснуть на "списке кораблей", разумеется :)
Оценивать не буду, глупо это как-то. Не понимаю, что именно нужно оценить. Оно, безусловно, памятник литературы и этим прекрасно, но развлекательной функции нынче уже не выполняет ни капли.
Jagory (Флибуста) в 17:09 (+00:00) / 13-04-2015
Вот я не понимаю, зачем оценивать первоисточники. Интересна тема - и читай, и продирайся, не интересуешься - не лезь, а просто открыть в надежде наткнуться на интересное=лёгкое чтиво - несерьезно. Конечно, все зависит от переводчика, но с чего он переводил ещё неизвестно. Несколько лет назад в ГИМе нашла ошибку в знаковом, можно сказать, моменте: благославление Пересвета и Ослябя на Куликовскую битву. По-моему было написано, что благославлял Кирилл, а вовсе не Сергий. Просто тот разворот, который выставлен на витрине - рукописная копия, и если кто-то отвлекся, вряд ли ошибку будут искать специально. Вроде бы факт настолько известный, что сразу понятно, что описка. Но это нам понятно, потому что в учебниках по русскому языку были картины с Сергием Радонежским, которые приходилось описывать. А иностранцы, изучающие славянистику или просто шрифты определённого периода, такие же люди, как мы, и не обязаны историю знать. Так что сомнительно, если честно, учить историю по литературным переводам
jeenjeer (Флибуста) в 15:40 (+00:00) / 19-02-2015
Беовульф и Старшая Эда абсолютно нечитаемо. В именах запутался, сюжет постоянно теряется, аромата эпоса (в отличии от исландских саг) не почувствоал, но зато после них Песнь о Нибелунгах читается как Евгений Онегин.
Впечатления о книге:
оценки: 17, от 5 до 3, среднее 4.235294117647059 |
Оглавление
-
Беовульф
Старшая Эдда
Песнь о Нибелунгах
-
Средневековый героический эпос германских народов
-
Беовульф
-
Песнь 1-10
-
Песнь 11-20
-
Песнь 21–30
-
Песнь 31–43
-
Старшая Эдда
-
Песни о богах
-
Прорицание вёльвы[181]
-
Речи Высокого[260]
-
Речи Вафтруднира[298]
-
Речи Гримнира[329]
-
Поездка Скирнира[392]
-
Песнь о Харбарде[405]
-
Песнь о Хюмире[428]
-
Перебранка Локи[462]
-
Песнь о Трюме[507]
-
Речи Альвиса[515]
-
Песни о героях
-
Песнь о Вёлунде[524]
-
Песнь о Хельги, сыне Хьёрварда[535]
-
Первая песнь о Хельги убийце Хундинга[554]
-
Песнь о Вёльсунгах
-
Вторая песнь о Хельги убийце Хундинга[583]
-
Пророчество Грипира[618]
-
Речи Регина[627]
-
Речи Фафнира[651]
-
Речи Сигрдривы[667]
-
Отрывок песни о Сигурде[686]
-
Первая песнь о Гудрун[695]
-
Краткая песнь о Сигурде[702]
-
Поездка Брюнхильд в Хель[717]
-
Вторая песнь о Гудрун[726]
-
Третья песнь о Гудрунр[741]
-
Плач Оддрун[746]
-
Гренландская Песнь об Атли[758]
-
Гренландские Речи Атли[783]
-
Подстрекательство Гудрун[799]
-
Речи Хамдира[804]
-
Эддические песни, сохранившиеся не в основной рукописи «Старшей Эдды»
-
Сны Бальдра[813]
-
Песнь о Риге[828]
-
Песнь о Хюндле[847]
-
Песнь о Гротти[882]
-
Песнь валькирий[896]
-
Песнь о Хлёде[903]
-
Песнь о Нибелунгах
-
Авентюра I
-
Авентюра II
О Зигфриде
-
Авентюра III
О том, как Зигфрид приехал в Вормс
-
Авентюра IV
О том, как он бился с саксами
-
Авентюра V
О том как Зигфрид впервые увидел Кримхильду
-
Авентюра VI
О том, как Гунтер поехал в Исландию за Брюнхильдой
-
Авентюра VII
О том, как Гунтер добыл Брюнхильду
-
Авентюра VIII
О том, как Зигфрид ездил за своими нибелунгами
-
Авентюра IX
О том, как Зигфрид был послан в Вормс
-
Авентюра Х
О том, как Брюнхильду приняли в Вормсе
-
Авентюра XI
О том, как Зигфрид с женой вернулся на родину
-
Авентюра XII
О том, как Гунтер позвал Зигфрида на пир
-
Авентюра XIII
О том, как Зигфрид с женой приехали на пир
-
Авентюра XIV
О том, как королевы поссорились
-
Авентюра XV
О том, как Зигфрид был предан
-
Авентюра XVI
О том, как Зигфрид был убит
-
Авентюра XVII
О том, как Зигфрид был оплакан и погребён
-
Авентюра XVIII
О том, как Зигмунд возвратился домой
-
Авентюра XIX
О том, как клад нибелунгов был перевезён в Вормс
-
Авентюра XX
О том, как король Этцель послал в Бургундию за Кримхильдой
-
Авентюра XXI
О том, как Кримхильда ехала к гуннам
-
Авентюра XXII
О том, как Кримхильда обвенчалась с Этцелем
-
Авентюра XXIII
О том, как Кримхильда добилась, чтобы братьев её пригласили, на пир
-
Авентюра XXIV
О том, как Вербель и Свеммель правили посольство
-
Авентюра XXV
О том, как нибелунги[1186] ехали к гуннам
-
Авентюра XXVI
О том, как Данкварт убил Гельфрата
-
Авентюра XXVII
О том, как они приехали в Бехларен
-
Авентюра XXVIII
О том, как бургунды прибыли к гуннам
-
Авентюра XXIX
О том, как Кримхильда препиралась с Хагеном, а он не встал перед нею
-
Авентюра XXX
О том, как Хаген и Фолькер стояли на страже
-
Авентюра XXXI
О том, как они ходили в собор
-
Авентюра XXXII
О том, как Данкварт убил Блёделя
-
Авентюра XXXIII
О том, как бургунды бились с гуннами
-
Авентюра XXXIV
О том, как они выбрасывали убитых из зала
-
Авентюра XXXV
О том, как был убит Иринг
-
Авентюра XXXVI
О том, как королева приказала поджечь зал
-
Авентюра XXXVII
О том, как был убит Рюдегер
-
Авентюра XXXVIII
О том, как были перебиты дружинники Дитриха
-
Авентюра XXXIX
О том, как Дитрих бился с Гунтером и Хагеном
-
Примечания
-
Беовульф
-
Старшая Эдда
-
Прорицание вёльвы
-
Речи Высокого
-
Речи Вафтруднира
-
Речи Гримнира
-
Поездка Скирнира
-
Песни о нибелунгах
|