istinka (Флибуста) в 01:33 (+00:00) / 12-09-2012
На первых страницах, нет, абзацах, я чуть не ринулась хвалить переводчиков. Слава богу, не воплотила... После "спрашивать вопросы" пылу поубавилось. Но за труд по переводу огромное спасибо, конечно, ребятам.
ЗЫ: Книга - менее, чем "так себе", имхо
Porgy (Флибуста) в 16:18 (+00:00) / 18-06-2012
Перевод ужасен - переводчики русским языком не владеют (исключение - матерный, которым пользуются с нескрываемым удовольствием). Словарный запас беден, как у первоклашек.
"Вычитка" ничуть не лучше: местами встречается чистый Промт.
Теперь о самои тексте: устойчивое ощущение неполноты. К месту событий стянуты все возможные силы. И ради чего? Ни один персонаж, кроме самой Аниты в событиях не задействован. Безликие никому не нужные статисты.
Сама "битва" с Мамочкой Тьмой свелась к паре абзацев, в которых Анита ненапряжно Мамочку "выпила".
По сериалу у нее больше сил на борьбу с каким-нибудь плохо поднятым зомби уходило.
И это кульминация противостояния? Гора родила мышь.
Даже в своих любимых порносценках Гамильтон дала осечку: сценка всего одна, и та без огонька.
Ну и, конечно, штампованый коп-монстрофоб и женоненавистник. Причем в тексте неоднократно упоминалось, что его ненависть к Аните имеет личные причины, однако и здесь все кончилось ничем: глав-копша услала негодяя с пустым поручением с глаз и от греха подальше.
Складывается сильнейшее ощущение, что книга переведена не полностью, а в переведеном зияют огромные лакуны кое-как заштопанные отсебятиной.
Отвратный перевод и худшая книга цикла.
Физалия (Флибуста) в 15:45 (+00:00) / 31-03-2012
К 10ой книге было впечатление, что автор выдохся, книга себя изжила. Но дальше начался новый виток развития сюжета и стало ещё более интересной. Эротика здесь как неотъемлимая часть Аниты. Пишутся книги, Анита развивается и меняется, меняется мир, меняются законы, меняются способности. Всё чудесно. Даже жаль, что следующая часть выдет только через 5 месяцев...
Aliona (Флибуста) в 04:22 (+00:00) / 17-08-2011
Гамильтон исписалась 10 книг тому назад. А жаль - ранняя Анита была не похожа ни на что - новое слово в паранормальном романе. Помним, любим, скорбим.
kiesza (Флибуста) в 18:46 (+00:00) / 16-08-2011
Перевод гадкий, секса хватает, не понравилось. Чем-то похоже на серию Ричарда с длинными руками, утомительно-однообразно.
amberflame (Флибуста) в 22:00 (+00:00) / 15-08-2011
Переводчики просто молодцы!
Книжка интересная, понравилась. Как то сначала серия была без эротики, потом эротика в книгах нарастала, нарастала, а сейчас как-будто снова на спад идет. С Мамочкой Тьмой хоть разделались, думаю дальше будет про вновь обретенные способности Аниты, плюс еще остается Олаф ставший верльвом. Продолжения буду ждать.
Впечатления о книге:
оценки: 16, от 5 до 1, среднее 3.5625 |