Лейли и Меджнун (fb2)

Алишер Навои   (перевод: Семен Израилевич Липкин)

Древневосточная литература   Поэма, эпическая поэзия  

Лейли и Меджнун 664K   (читать)   (скачать epub) (скачать mobi) (скачать fb2)
Издание 1972 г.   издано в серии БВЛ – 26. Алишер Навои. Поэмы (следить)
Добавлена: 25.10.2011

Аннотация

В своей всемирно известной поэме «Лейли и Меджнун» Навои воспевает чистую и возвышенную любовь, которая облагораживает и возвеличивает человека. Она настолько могущественна, что человек ради своей любви и возлюбленной не останавливается ни перед какими трудностями и препятствиями. Светлое чувство Лейли и Меджнуна задушено и растоптано, оскорблено и унижено в феодальном обществе, одним из главных законов и моральных норм которого является непоколебимый принцип: богатство превыше всего.

(обсудить на форуме)


barclay (Флибуста) в 13:40 (+00:00) / 22-06-2015
" – А по-моему, – сказал он, – в этом нет ничего страшного. Раз Узун-Кулак существует, должен же кто-нибудь о нем писать?
– Но ведь уже тысячу раз писали! – сказал Лавуазьян.
– Узун-Кулак существует, – вздохнул писатель, – и с этим приходится считаться."(с)
vic8tor (Флибуста) в 11:29 (+00:00) / 22-06-2015
Вообще-то сюжет "Лейли и Меджнун" был известен задолго до Ганджеви, т.е. это такой же народный сюжет как "Ромео и Джульетта". Ну, а до кучи можно еще вспомнить Руми :)
"Ужель из-за тебя халиф сказал
Меджнун бедняга разум потерял..."
FoxGen (Флибуста) в 11:10 (+00:00) / 22-06-2015
Вообще-то "Лейли и Меджнун" принадлежит перу Низами Гянджеви, а входит в знаменитую "Пятерицу".

____________________
2: smirnoff67, vic8tor
Век живи, век учись.
И всё равно дураком помрёшь.

Впечатления о книге:  

Оглавление