Ю. Несбё (перевод:
Алексей Штрыков)
Полицейский детектив Триллер
Полет летучей мыши [Flaggermusmannen-ru]
1128K (читать) (скачать epub) (скачать mobi) (скачать fb2)
Издание 2012 г.
(следить)Добавлена: 27.01.2012

Аннотация
Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.
Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.
Первая публикация на русском языке под названием «Нетопырь».
(обсудить на форуме)
Julia Stam (Флибуста) в 15:44 (+00:00) / 02-12-2019
у автора есть книги и получше
dron17 (Флибуста) в 19:38 (+00:00) / 28-10-2017
"...в Новой Зеландии, живут самые глупые люди в мире. Живут на острове, совсем одни. Вокруг нет надоедливых соседей, только море. И все-таки эти люди, на свою голову, ввязываются в большие войны. За годы Второй мировой ни одна страна, даже Советский Союз, не потеряла так много людей – в процентном соотношении." Опять мифы. Во время войны погибло 11928 новозеландцев (0,73 % от населения 1939 года). У СССР - 26,6 млн. чел. (13,64% населения). Это почти в 19 раз больше - в процентном отношении.
luinil-gexx (Флибуста) в 11:55 (+00:00) / 03-10-2016
ничем он на донцову не похож! тут такой экскурс в мир, культуру и историю Австралии, что получилось не только интересный детектив почитать, но и допополнить своё образование
re (Флибуста) в 16:21 (+00:00) / 28-06-2014
на гонцову совсем таки не похоже -- мне понравилось, не оторвался до тех пор пока не прочитал, но перевод, озвучивание названий -- корежило -- например, кофе white flat или кокубура -- не сразу и поймешь шо за птичка ;^)
sergeu76 (Флибуста) в 20:59 (+00:00) / 10-03-2014
Судя по всему - это норвежский вариант нашей Донцовой. Воды много, смысла мало, никакой логики в действиях. Диалоги - словесный понос.
Графоманство чистой воды. Нечитаемо.
волков (Флибуста) в 07:47 (+00:00) / 28-01-2012
хороший детектив,хороший перевод
Впечатления о книге:
оценки: 26, от 5 до 1, среднее 3.769230769230769 |
Оглавление
-
Валла
-
1
Сидней, мистер Кенсингтон и три звезды
-
2
Тасманийский дьявол, клоун и шведка
-
3
Епископ, боксер и медуза
-
4
Городок Нимбин, Коре Виллок и Элис Купер
-
5
Мамаша, огромный паук и Буббур
-
Муура
-
6
Халат, статистика и аквариумная рыбка
-
7
Terra nullius, сутенер и Ник Кейв
-
8
Приятная шлюха, ранимый датчанин и крикет
-
9
Два эксгибициониста, пьяница, педераст и черная змея
-
10
Морской ужас, мистер Бин и снова пациент
-
11
Казнь, и Биргитта раздевается
-
12
Полная дама и вскрытие
-
13
Вышка во Фрогнербаде, и старый враг просыпается
-
14
Дежурный администратор, двое вышибал и парень по кличке Лихач
-
15
Эрик Мюкланд, прыжок с парашютом и диван рококо
-
16
Мертвые кенгуру, парик и похороны
-
17
Дохлые мухи, вознаграждение и приманка
-
18
Неприятность и прогулка по парку
-
19
Два разговора с убийцей, птица кукабурра и быстрый сон
-
20
Компьютер, Дамский залив и как на деле работает мобильный телефон
-
21
Хороший слух, удар левой и три выстрела
-
22
Татуировка
-
23
Четыре тысячи футов и конец
|