Иштар Восходящая (fb2)

Роберт Антон Уилсон   (перевод: Автор Неизвестен, Дмитрий Шаляпи)

Культурология  

Иштар Восходящая 1289K   (читать)   (скачать epub) (скачать mobi) (скачать fb2)
 (следить)
Добавлена: 16.05.2012

Аннотация

Нет картины, стихотворения, песни или выражения, где бы не прославлялась или не почиталась женская грудь. Её форма скрыто, но несомненно, проявляется в архитектуре и гончарном деле, в плане соборов и храмов, в мистических символах вроде китайского инь-ян и европейского Розового Креста. Если есть красота, смысл и утешение в этой вселенной — как всегда подсказывают искусство и богослужение — то огромная их часть основывается на этих странно навязчивых очертаниях.

Перевод с http://castalia.ru, дополнен иллюстрациями из оригинального издания.

http://fb2.traumlibrary.net

(обсудить на форуме)


Oleg V.Cat (Флибуста) в 22:58 (+00:00) / 28-09-2014
На обложке же написано: "Книжка про сиськи", и зачем переводчики выпендривались... Для страны САСШ издания семидесятых годов прошлого века может и скандально, но сейчас может понравиться только почитателям Пелевина.
А вообще да, вопрос умер с изобретением видеомагнетофона, как предшественника "этих ваших интернетов."
няянеко (Флибуста) в 13:35 (+00:00) / 28-09-2014
>Нет картины, стихотворения, песни или выражения, где бы не прославлялась или не почиталась женская грудь.

По моему это спорное утверждение. В гимне Советского Союза, например, никакая женская грудь не прославляется.

2 Oleg V.Cat

Переводчики выпендрились в аннотации, а что касательно обложки, там как в том анекдоте, что на заборе тоже написано :3 "Иштар восходящая" это вариант "Книги груди" с меньшим количеством картинок http://en.wikipedia.org/wiki/Ishtar_Rising
aglazir (Флибуста) в 13:07 (+00:00) / 28-09-2014
Тема сисек раскрыта полностью.

Впечатления о книге:  

оценки: 1: 2

Оглавление