Mightymouse (Флибуста) в 16:40 (+00:00) / 15-04-2019
О ! Это свирепый и бескомпромиссный китайский постмодерн, полный пьяных китайцев, страдающих как от пережору, так и от его от осутствия, что автоматически вваливает читателя в дремучую безысходную фрустрацию.
Я бы с восторгом поставил "отлично", но я не могу постмодерн, меня от него качает.
fridrihovich (Флибуста) в 21:31 (+00:00) / 16-08-2014
Порой тошнило, поэтому читал по чуть-чуть. Весьма своеобразное чтиво. Не жалею, что прочёл. А Нобелевка последнее время не показатель, её кому только не дают.
drakosha (Флибуста) в 09:31 (+00:00) / 09-06-2014
То - что младенцев жрут - это реальный факт, - только не рождённых (абортированных) - у них в китайской кухне - самый дорогой деликатес.
sleepflint (Флибуста) в 23:20 (+00:00) / 08-06-2014
А почему ребенок на обложке, разрисованный для разделки, явно не китайский. Они что, тоже христианских младенцев жрут, собаки узкоглазые. Бухла им, как же. Нехай из ласточкиных гнезд гонят, нехристи.
танчелло (Флибуста) в 22:39 (+00:00) / 08-06-2014
Феерическишедевральный культ бухла и жрачки в китайском исполнении. Изучил внимательно в трезвом уме и здравой памяти.
fenghuang (Флибуста) в 00:40 (+00:00) / 09-02-2014
Мне глубоко неинтересна китайская литература, что древняя, что современная. В том числе политкорректно удостоенная нобелевской премии. Опыт большой (к сожалению, я могу воспринимать её на языке оригинала, а не только через призму восприятия мученика-переводчика).
Кстати, фамилия автора - Мо, а Янь - имя.
mover1579@mail.ru (Флибуста) в 23:24 (+00:00) / 08-02-2014
Согласен с Нира
Бессмысленное, безысходное произведение, ни о чем и ни о ком. И читать его незачем...
Ленка_ауф (Флибуста) в 16:30 (+00:00) / 24-12-2013
Не одолела.
Хорошо написано, Нобелевский лауреат все-таки. Но когда пошли галлючинации с поеданием детей (или их никто не поедал, я так и не поняла), пошла жесть. Не смогла.
Нира (Флибуста) в 09:33 (+00:00) / 22-08-2013
бред какой-то... ни за что бы не хотела иметь такую книгу в домашней библиотеке. Удаляю из "читалки" без сожаления.
Варуль (Флибуста) в 20:11 (+00:00) / 28-03-2013
Впечатление. Не стесняясь показаться профаном, могу сказать, что прочитал пошлую мелодраму. В неё напихано много чего:
- как делается вино и история виноделия Китая,
- приготовление блюд из детей, и где они выкармливаются,
- о ласточкиных гнёздах и их использовании,
- культура пития вина,
- забой ослов и блюда из ослятины,
- мафия лилипутов,
- рассуждения о современной литературе
и т.п.
Возможно, что, живя в Китае, я бы воспринял книгу по-другому…
Lилия (Флибуста) в 15:45 (+00:00) / 30-01-2013
Я конечно самый обычный читатель, мнение сугубо субъективное и все такое. Как критиковать лауреата Нобелевской премии? Не впечатлила меня эта "яркая и колкая сатира", может потому что китайская? Постоянно посещала мысль: "что я читаю?...", осилила только благодаря привычке дочитывать. Детектив тут вообще ни при чем. Отдельные истории есть даже интересные, а все вместе какой-то поток сознания - "Галлюцинаторный реализм" - это да, 100%! А оценка "неплохо" за ооочень реалистичное описание отдельных моментов, кулинарных, например, временами тоже хотелось налить себе бокал вина, неспешно потягивая, оценить аромат, вкус, послевкусие и пр. А в некоторых эпизодах - наоборот аж мутить начинало. Ну и еще за познавательность, так как многое оказалось реальной китайской историей.
Впечатления о книге:
оценки: 10, от 5 до 1, среднее 2.5 |