Зрелые годы короля Генриха IV (fb2)

Генрих Манн   (перевод: Наталья Григорьевна Касаткина)

Историческая проза  

Зрелые годы короля Генриха IV 2867K   (читать)   (скачать epub) (скачать mobi) (скачать fb2)
 (следить)
Добавлена: 29.06.2007

Аннотация

Роман «Зрелые годы короля Генриха IV» - вторая часть исторической дилогии
Генриха Манна. С большим мастерством рисует писатель все перипетии борьбы,
связанные с периодом становления абсолютной монархии во Франции. Не стремясь к
точному портретному сходству между своим героем и историческим королем
Генрихом, писатель создает обаятельный образ человека гуманного и благородного,
борющегося за счастье народа, за торжество гуманистических идей.

(обсудить на форуме)


de-bill (Флибуста) в 23:21 (+00:00) / 18-01-2024
Отлично.
Naxxxalka (Флибуста) в 22:02 (+00:00) / 18-01-2024
У Касаткиной хороший перевод. Брала в библиотеке "Молодые годы Генриха VI" в мягком переплете переводчика Станевич, и это было очень некомфортно читать. А в твердом "Зрелые годы" Касаткиной - совсем по другому, "небо и земля". Касаткиной за перевод ставлю твердую 5.
Ziegvladtch (Флибуста) в 08:40 (+00:00) / 31-01-2017
Зря Вы так rech насчет переводчика - Касаткина много книг перевела и перевела очень прилично
Если у вас есть дети спросите их - она перевела в свое время и Золушку и Сказки Гауфа
Вот основные книги что она перевела
Наталья Григорьевна Касаткина (1902-1985) переводчик с немецкого и французского.
Наиболее значительные работы – переводы произведений:
Теофил Готье «Капитан Фракасс»
Ги де Мопассан «Жизнь»
Виктор Гюго «Последний день приговоренного к смерти»
Ромен Роллан «Жан-Кристоф» (кн. 6 – «Антуанетта» и кн. 8 – «Подруги»)
Генрих Гейне «Книга Ле-Гран»
Генрих Манн «Голова» и «Зрелость короля Генриха IV»
В.-И. Гете «Страдания юного Вертера»
Леон Фейхтвангер «Еврей Зюсс»
и многие др.
Что немецки, что русский языки тогда, в начале 20-века кое в чем отличались от современных нам языков
А книга Манна весьма интересная и считаю с переводчиком этому изданию повезло
rech (Флибуста) в 04:10 (+00:00) / 31-01-2017
Кошмарный перевод!

Впечатления о книге:  

оценки: 18, от 5 до 3, среднее 4.611111111111111

Оглавление

    I. Военная удача Молва Действительность Сказка Геральдический зверь Рыцарский роман Благодарственный гимн Стол без гостей Затаенный вопрос Геенна огненная Борьба с совестью Мастер Мы жить хотим Наш удел II. Превратности любви Покажи мне ее Ночной путь Прелестная Габриель Долина Иосафата Катрин неизменно Снова Агриппа Таинственный супруг Пастор Ла Фэй[31] Слуга короля Несчастная Эстер III. Смертельный прыжок Мистерия зла Побежденный Раздумье Слияние История одного покушения Ванна IV. Радостное служение Торжественная церемония Дама в маске Захват власти Возврат Два труженика Лихорадка Любовь народа Казнь У колыбели Мистик Пока нет V. Победитель Фейерверк Завоевал Две доброжелательницы Кардинал Австрийский Сапожник Цамет Опасные дела Они пишут Протестант Переговоры Исповедь Речь легата Габриель исповедуется Великий договор Эдикт VI. Величие и власть Речная прогулка Песня Мир или война Они говорят: велик Величие изнутри Величие, как его толкуют Величие, как оно есть Габриель о спасении своей жизни Габриель о спасении своей жалкой жизни Габриель обречена О совести Прощание Черная курица Конец песни Корни моего сердца VII. Поворот Мы продолжаем свое дело Извращенный возврат Чужестранка Молочная сестра Королевская брачная ночь Об измене Полночь Траур Новый век Фигура у постели Слабость, спешка и насилие Торговец женщинами Что здесь происходит? В Ла-Рошели Благодарность Не страшись Отчет VIII. Великий план Слова к чужим Давид и Голиаф Отцовские радости Чума Марго былых времен Точно один день Несчастье в счастье Последняя перед концом Новая Елена Человек в одиночестве Партия Доспехи Последний Только доступ Господь близок Путь к пристани Seul Roi[*] Allocution d’Henri Quatrième Roi de France et de Navarre Обращение Генриха Четвертого, Короля Франции и Наварры,