Фантастические создания (fb2)

Энтони Бучер   Нил Гейман   Эдит Несбит   Ларри Нивен   Питер Сойер Бигл   Диана Уинн Джонс   Гектор Хью Манро   Гэйхен Уилсон   Фрэнк Ричард Стоктон   Ннеди Окорафор   Мария Дэвана Хэдли   Нало Хопкинсон   Евгения Лили Ю   Меган Керашигей   Аврам Джеймс Дэвидсон   Сэмюэл Рэй Дилэни   (перевод: Светлана Владимировна Силакова, Сергей Ю. Ильин, Артем Валентинович Аракелов, Марина В. Тогобецкая)

Социально-психологическая фантастика   Ужасы   Фэнтези   Научная фантастика   Городское фэнтези  

Фантастические создания [антология] 3804K   (читать)   (скачать epub) (скачать mobi) (скачать fb2)
Издание 2014 г.   издано в серии Мастера магического реализма (следить)
Добавлена: 18.10.2014

Аннотация

Признанный сказочник Нил Гейман собрал в новой антологии лучшие рассказы мастеров жанра фэнтези: Питера С. Бигла, Энтони Бучера, Сэмюэла Дилэни, Ларри Нивена и других.

Шестнадцать историй — шестнадцать существ. Удивительных, странных, причудливых… Одни вызовут восторг, трепет, другие — страх, а может быть, ужас. Хорошо, что все они существуют только в человеческом сознании. Или нет?..

Гаан Уилсон — художник-карикатурист. От его рисунков у меня мороз по коже. Иногда он сочиняет рассказы. Объединив средства литературы и графики в этом рассказе (название которого совершенно невозможно выговорить, а почему — вы очень скоро поймете), Гаан показал нам воистину немыслимое существо.


Однажды утром на скатерти, между тарелкой с тостами и подставкой с вареным яйцом, появилось темное пятно. Откуда оно взялось? Никто не знает. Известно только одно: стоит отвести взгляд от пятна, как оно перебирается на другое место. И в процессе передвижения постепенно растет…

Я держу пчел.

Ну, во всяком случае, в моем саду семь ульев с пчелами (да, мед великолепен, и да, меня жалят, но не очень часто).

Самое удивительное в этом рассказе то, что изложенная в нем история отношений пчел и ос вполне достоверна (Е. Лили Ю знает своих пчел) — и при этом сверхъестественна. Лили получила премию Джона Кэмпбелла в номинации «Лучший молодой автор». Кроме того, она поет в лифтах.


В этом рассказе мы встретим ос Йивея, делающих карты, и колонию пчел, которых осы считают своими рабами.

Впервые я прочел этот рассказ в детстве, и мне накрепко врезались в память его оптимистичность, мягкий юмор и отношения между двумя главными героями. Его автор, американский писатель-юморист Фрэнк Р. Стоктон, лучше всего известен благодаря рассказу «Невеста или тигр?»


Однажды в небольшой городок прилетел Грифон. Он решил там обосноваться и прибился к Младшему Канонику — местному священнику, которому было поручено помешать Грифону питаться горожанами. Зверь уверяет, что пока никого есть не собирается, потому что проголодается только к Равноденствию, но этот день все ближе и взволнованные горожане решают взять дело в собственные руки…

Я присутствовал при том, как Ннеди Окорафор вручали премию за «Кто боится смерти» как за лучший роман, и аплодировал так же громко, как остальные. Она замечательный писатель и при этом сама занимается своим домом в Чикаго и является обладательницей лучших волос на свете.


Двенадцатилетней Озиомы, умеющей говорить с ядовитыми змеями, в родной деревне сторонятся и считают ведьмой. Но однажды с небес спускается огромная змея, и храбрость Озиомы подвергается суровой проверке…

Я впервые встретил подобную птицу в работах Э. Несбит. Эту историю (в стиле выдающегося американского писателя Р. А. Лафферти) я написал на 18-летие моей дочери Холли. Надеюсь, тебе понравится.


Светляки, рыбы-дельфины, запеченные бока единорога… Члены Эпикурейского клуба пробовали все на свете. Или не все?..

Диана Уинн Джонс совмещает в своих рассказах юмор и магию, приключения и мудрость. Она одна из моих любимых писательниц. И людей. Я по ней скучаю. Вам стоит почитать ее книги. В этом рассказе вы встретитесь с Крестоманчи, чародеем, который следит, чтобы люди не злоупотребляли магией. Этот образ также можно найти в ее «Заколдованной жизни» и некоторых других книгах.


Это рассказ о невидимых драконах, богах, великом мудреце и молодом человеке, ищущем его и смысл жизни заодно.

Саки — это литературный псевдоним английского писателя и журналиста по имени Г. Х. Манро. Он погиб от пули снайпера во время Первой мировой войны. Некоторые из его рассказов смешат. Некоторые пугают. А некоторые делают и то и другое.


В лесах завелся дикий зверь.

А может быть, это мальчик.

Или, возможно…

Эдит Несбит писала свою прозу для детей более ста лет назад. Одни истории — реалистические, другие — совершенно сказочные. Этот рассказ, пожалуй, одна из немногих вещиц Несбит, где царит беспечное веселье. А еще в нем есть колоритный злодей — некто Какадукан.


Матильду безжалостно умыли, нарядили в тесное платье и отправили в гости к ее дряхлой двоюродной бабушке Уиллоби. Но по дороге случилось кое-что непредвиденное…

Мария Дэвана Хэдли довольно долго писала документальную прозу.

А потом резко изменила род занятий и, вместо того чтобы фиксировать, начала придумывать.

Мне очень понравился ее недавний роман, «Королева королей», об ужасной Клеопатре.

Мария стала помощником редактора этой книги и сделала все то, чего я не мог сделать.


Это рассказ о Чудовище, живущем в лесу.


В лесу живет Чудовище, об этом знают все, но больше других — Анджела, отец которой охотится на него целыми днями. Однако ничто, связанное с Чудовищем, не волновало ее до тех пор, пока в городок не прибыл коллекционер, решивший использовать ее как приманку…

Ларри Нивен больше всего известен как автор научной фантастики. Он создал «Мир-Кольцо» и множество других миров будущего. Я многому у него научился как писатель. Однажды он сказал, что писатели должны беречь свои опечатки, и, написав «Коралина» вместо «Каролина», я последовал его совету.


Является ли лошадь сверхъестественным существом? Совершив путешествие во времени на тысячу лет, чтобы раздобыть давно вымершую лошадь, Светц совершенно растерян. Он никогда не встречал лошадей раньше. И эта лошадь выглядит почти правильно… почти.

В детстве к числу моих самых-самых любимых писателей относились Сэмюэл Р. Дилэни и Джеймс Тербер. Дилэни написал, например, «Нову» и «Пересечение Эйнштейна», о которых я думал: «Непонятно, но здорово!» А Тербер — автор, возможно, самой лучшей на свете книжки. Она называется «Тринадцать часов». Для этой книги я выбрал из произведений Чипа (как зовут его друзья) Дилэни рассказ, который, возможно, вдохновлен сказками Тербера, но вполне самобытен. Интересно, кто или что скрывается в дорожном сундуке?


Однажды в таверну прибыл тощий серый господин с огромным дорожным сундуком. Он уверял, что в сундуке находится его «самый дорогой, самый близкий друг». Серому господину нужна помощь, и он готов за нее заплатить смекалистому парню по имени Эймос. Пусть Эймос добудет для друга лекарство, а господин его щедро вознаградит. Так Эймос отправляется в дальний путь, на поиски трех осколков, из которых надо составить волшебное зеркало…

Меган — балерина, которая иногда пишет стихи и прозу. Мне бы хотелось, чтобы она писала больше, но тогда ей придется меньше танцевать. В этом рассказе она покажет нам несколько немыслимых существ, созданных человеческими руками.


В Музее естественной истории есть одна странная коллекция — творения таксидермистов-мистификаторов. Это фальшивые чучела, изготовленные ловкачами, чтобы обдурить зрителей и внушить им веру в чудовищ.

А вдруг это не просто иллюзии?

Еще один рассказ про вервольфов в этой книге. Если я и люблю вервольфов (а я их люблю), то это потому, что я прочитал этот рассказ, в котором были профессор, волшебник, нацистские шпионы и голливудские актрисы, в том возрасте, когда такие вещи оставляют глубокое впечатление. Это очень глупая история, написанная очень хорошим писателем и редактором Энтони Бучер.


Профессор Вольф Вулф, страдая от безответной любви, топит свои печали в стакане, сидя в баре, где встречает волшебника. И тот ни с того ни с сего сообщает, что Вольф на самом деле никакой не профессор, а вовсе даже… вервольф. Детективы, шпионы, умные секретарши…

Стоит ли упоминать, что все страшно запутывается и ни один план не срабатыает?

Нало Хопкинсон — карибская писательница, она специализируется на ужасах, мифах, магических историях и научной фантастике, и она одинаково хороша во всем, за что бы ни бралась. Доказательство тому — эта современная история, которая кажется древним мифом.


Гилла проглотила вишневую косточку, и теперь ее рот полон потрясающих слов, которых она даже толком не знает. В старых историях про святых деревья пускают корни сквозь плоть — а в этой дерево дарит девочке-подростку гораздо более полезный подарок: острые зубы, когти и хвост…

Конечно, велосипеды отнюдь не сверхъестественные, да и существами их едва ли можно назвать. Скрепки для бумаг — тоже. И вроде бы владельцам веломагазина — героям рассказа, который написал блестящий новеллист Аврам Дэвидсон, — совершенно нечего бояться…

Питер С. Бигл сорок лет был одним из ведущих сказочников Америки. Его роман «Последний Единорог» стал классикой. Я решил, что нашу книгу стоит закончить повествованием о самом естественном из всех сверхъестественных существ. Ведь Смерть более чем естественна. Даже если это особа королевской крови.


Много лет подряд леди Невилл устраивала лучшие вечеринки для высшего света, и ей все это смертельно наскучило. Впрочем, есть одна личность, с которой она никогда не встречалась…

(обсудить на форуме)


IBooker (Флибуста) в 10:25 (+00:00) / 16-11-2018
Сам подбор произведений не плох.
Но наткнувшись на явную ошибку в переводе, задумываешься о качестве остальных.
Например, "Полет лошади" Нивена в переводе Тогобецкой. В первой строке в оригинале "The year was 750 AA (Ante Atomic) or 1200 AD (Anno Domini),", у Тогобецкой же 1200 уже стало 3200... (( "Шел 750-й доатомный или 3200 год нашей эры – примерно."

Впечатления о книге:  

оценки: 5, от 5 до 3, среднее 4.2

Оглавление