Катрин Панколь (перевод:
Мария Блинкина-Мельник)
Современная русская и зарубежная проза
Мужчина на расстоянии
308K (читать) (скачать epub) (скачать mobi) (скачать fb2)
Издание 2011 г.
(следить)Добавлена: 26.10.2014

Аннотация
Когда хозяйка книжной лавки Кей Бартольди вступила в переписку с незнакомцем, заказавшим у нее редкие книги, она и подумать не могла, сколь опасны бывают подобные связи и чем для нее обернутся невинные рассуждения об изящной словесности…
Кто он, таинственный Джонатан Шилдс, назвавшийся американским писателем-библиофилом и что он знает о Кей Бартольди, живущей в маленьком городке на берегу Ла-Манша, где беснуются волны, а в ночи моргает одинокий маяк?
Популярнейшая французская писательница, журналистка, автор десяти романов, переведенных на многие языки и покоривших сердца миллионов читателей, Катрин Панколь, как всегда, поражает изяществом стиля и содержания: немногие способны так пронзительно писать о любви…
(обсудить на форуме)
Austenit (Флибуста) в 21:47 (+00:00) / 10-11-2016
Да,необычно - любовь и жизнь в письмах.Любовь страстная,всепоглащающая и отдающая,но не прощающая.
fenghuang (Флибуста) в 13:52 (+00:00) / 22-11-2015
Сопли в сиропе. Типичная фраза: "Вы правы, нам было бы лучше пообщаться «вживую», но мне оставалось всего несколько часов до отъезда, когда перед глазами вдруг возник Ваш чудесный магазин изумительного миндально-зеленого цвета с кокетливыми желто-белыми занавесками — он гордо возвышался над набережной Мопассана, словно неутомимый часовой". Штампы, штампы, штампы...
Ять (Флибуста) в 13:31 (+00:00) / 22-11-2015
Нет – не Набоков! Не Набоков, а скорее, каталог рекомендованной литературы, ну и эпистолярное искусство (ли?)
paras123 (Флибуста) в 19:53 (+00:00) / 28-05-2015
Очень необычно. Мне понравилось. Читается легко.Хорошая книга, которая не сотрётся из памяти.
Впечатления о книге:
оценки: 5, от 5 до 1, среднее 3 |