Катарина Ингельман-Сунберг (перевод:
Игорь Петров)
Иронический детектив
Кофе с ограблением
1333K (читать) (скачать epub) (скачать mobi) (скачать fb2)
Издание 2015 г.
(следить)Добавлена: 29.05.2015

Аннотация
Милый, трогательный и уморительно смешной роман шведки Катарины Ингельман-Сундберг имеет огромный успех по всему миру: он издан уже более чем в 20 странах, а суммарный тираж перевалил за миллион экземпляров. И это неудивительно – захватывающие приключения обаятельных старичков-разбойников Марты, Бертиля по прозвищу Грабли, Стины, Оскара по прозвищу Гений и Анны-Греты никого не оставят равнодушным!
В доме престарелых, где коротают свой век семидесятидевятилетняя Марта и ее друзья, живется несладко: бюджет сокращают, жадное руководство велит затянуть пояса, а бедным старичкам не дают даже сдобных булочек к кофе, которые они так любят. В один прекрасный день юная душой Марта понимает: даже в тюрьме лучше, чем в этой богадельне! Она подбивает своих друзей совершить преступление – маленькую и безобидную кражу, только чтобы оказаться за решеткой и наконец-то по-человечески отдохнуть на склоне лет. Но герои даже не догадываются, на что они на самом деле способны… Благодаря неугасающему авантюризму и бесконечной энергичности шайка пенсионеров оказывается в центре головокружительной истории, которую еще долго будут вспоминать как «ограбление века».
(обсудить на форуме)
Матильда Афанасьевна (Флибуста) в 15:50 (+00:00) / 10-09-2020
Разойдусь с некоторыми читателями в оценке... Несмешно, да и неинтересно. Возможно в этом вина переводчика, уж больно топорно выстроены фразы. Не знаю. Моя оценка касается первой половины книги, дальше читать не хочется.
InessaZ (Флибуста) в 06:49 (+00:00) / 09-08-2020
Иоанна Хмелевская – польская писательница, а Польша, как известно, расположена в Центральной Европе. Что по определению делает Хмелевскую тоже жертвой <типичного для европейской писанины протокольного изложения.> Или у Тигровых Пчёл своя карта мира?
Тигровая Пчела (Флибуста) в 04:33 (+00:00) / 09-08-2020
Гадостное.
Не смешно совершенно, даже никаких попыток к юмору.
Купилась на коммент с упоминанием Хмелевской, искренне желаю этому комментатору всего не хорошего. Хмелевская чудесная. А это унылая схема передвижений, типичное для европейской писанины протокольное изложение. Фу.
White_Fairy (Флибуста) в 19:24 (+00:00) / 07-08-2020
Очаровательно, увлекательно, интригующе, иронично, умно, красиво - хвалебных эпитетов, которые залуживает книга, бесконечно много. Жаль, на Флибе нет других книг автора. Гениально пишет!
White cloud (Флибуста) в 18:18 (+00:00) / 25-09-2015
"Уморительно смешным" я бы этот роман не назвала. Читала несколько месяцев назад, так что первые впечатления уже стёрлись. Но потраченного времени было не жалко. Перечитывать не тянет.
Книга в стиле не самых смешных детективов Хмелевской. Если вы ещё не читали "Всё красное", "Проклятое наследство", "Что сказал покойник", "Роман века" и т.д. то начните лучше с них.
P.S. to Тигровая Пчела: спасибо за пожелание, вам того же. Если вам нравятся все романы Хмелевской, то я за вас рада, искренне.
У меня было много книг Хмелевской, все подарила, перечитываю только немногие. Даже "Роман века" уже разонравился. Зато прибавились ещё два.
Впечатления о книге:
оценки: 7, от 5 до 1, среднее 3.7142857142857144 |