[Все]
[А]
[Б]
[В]
[Г]
[Д]
[Е]
[Ж]
[З]
[И]
[Й]
[К]
[Л]
[М]
[Н]
[О]
[П]
[Р]
[С]
[Т]
[У]
[Ф]
[Х]
[Ц]
[Ч]
[Ш]
[Щ]
[Э]
[Ю]
[Я]
[Прочее]
Библиотека :)
Поиск книг:
Вход в систему
Регистрация
Забыли пароль?
Навигация
Последние поступления
Жанры
Авторы
Книги
Книжная полка
Поиск книг
Серии
Статистика
Главная
Рассказы израильских писателей (fb2)
К. Цетник
Аарон Аппельфельд
Иехудит Хендель
Натан Шахам
Бениамин Таммуз
Йицхак Ави-Давид
Мордехай Ави-Шаул
Аарон Амир
Иехошуа Бар-Иосеф
Ханох Бартов
Альберт Бени
Мириам Бернштейн-Кохен
Иехуда Бурла
Аталла Мансур
Йицхак Орпаз
Хава Слуцка-Кестин
Моше Стави
Ш. Таль
Эвер Хадани
Хаим Хазаз
Яков Исаевич Хургин
Шимон Цаббар
Моше Шамир
Иехуда Яари
(перевод:
Авраам Моисеевич Белов
,
Лейб Хаимович Вильскер-Шумский
)
Современная русская и зарубежная проза
Рассказы израильских писателей [сборник]
3847K
(читать)
(скачать epub)
(скачать mobi)
(скачать fb2)
Издание 1965 г.
(следить)
Добавлена: 01.12.2016
Аннотация
отсутствует
(
создать аннотацию и тэги
)
(обсудить на форуме)
Впечатления о книге:
оценки: 1: 4
Оглавление
Израильская литература и ее истоки
Й. Ави-Давид Одиночество Пер. с иврита Л. Вильскер-Шумский
М. Ави-Шаул Странная собака Пер. с иврита А. Белов
A. Амир Проза Пер. с иврита Л. Вильскер-Шумский
А. Апельфельд В подвале Пер. с иврита А. Белов
И. Бар-Иосеф Месть носильщика Пер. с иврита А. Белов
X. Бартов Чужой Пер. с иврита А. Белов
А. Бени Первая премия Пер. с иврита Л. Вильскер-Шумский
М. Бернштейн-Кохен Поединок Пер. с иврита Л. Вильскер-Шумский
И. Бурла Лора Пер. с иврита А. Белов
А. Мансур Два кофе Пер. с иврита Л. Вильскер-Шумский
Й. Opпаз Дикая трава Пер. с иврита Л. Вильскер-Шумский
X. Слуцка-Кестин В ханукальные дни Пер. с идиш А. Белов
М. Стави Хлеб Пер. с иврита Л. Вильскер-Шумский
Ш. Таль Походный шелкопряд Пер. с идиш А. Белов
Б. Тамуз Запертый сад[37] Пер. с иврита А. Белов
Э. Хадани Матрац Пер. с иврита Л. Вильскер-Шумский
X. Хазаз Румье и Шалом[41] Пер. с иврита А. Белов
И. Хендель Братская могила Пер. с иврита А. Белов
Я. Хургин Самир Пер. с иврита Л. Вильскер-Шумский
Ш. Цаббар Охранник, который не хотел продавать фалафел[50] (Из записной книжки репортера) Пер. с иврита Л. Вильскер-Шумский
К. Цетник «Видергутмахунг»[53] Репарации Пер. с иврита Л. Вильскер-Шумский
М. Шамир Сила дождя Пер. с иврита А. Белов
Н. Шахам В горах Пер. с иврита А. Белов
И. Яари О чем плакал Йорам[60] Пер. с иврита Л. Вильскер-Шумский
Коротко об авторах