Двадцать четвертая буква (fb2)

Том Лоу   (перевод: А. А. Посецельский)

Триллер   Детективы  

Двадцать четвертая буква [litres, The 24th Letter] 1325K   (читать)   (скачать epub) (скачать mobi) (скачать fb2)
Издание 2017 г.   издано в серии DETECTED. Тайна, покорившая мир (следить)
Добавлена: 06.02.2017

Аннотация

«Оказывается, одиннадцать лет назад ты отправил за решетку совершенно невинного человека…» Сказать, что такое известие не из приятных – значит, ничего не сказать. Бывший следователь убойного отдела полиции Майами Шон О’Брайен, решивший после смерти жены поселиться в тихом местечке, никогда не сможет обрести душевного покоя, если не восстановит справедливость и не спасет заключенного-смертника. Времени почти нет – до его казни остается меньше четырех суток. Однако единственный свидетель тех давних событий становится жертвой неизвестного убийцы. Погибает и священник, принявший исповедь этого свидетеля. Перед смертью святой отец смог оставить знаки, способные вывести на верный след. Осталось только их расшифровать…

(обсудить на форуме)


dron17 (Флибуста) в 02:44 (+00:00) / 11-04-2017
Продолжение удачно начатой серии. Непонятно бывает, когда ГГ спит (времени-то нет). Есть ляпы.
"Сегодня его понимают ничуть не лучше, чем в его дни, в конце четырнадцатого столетия(Иеронима Босха). Когда Колумб открывал Новый Свет, этот художник писал свет истязуемый." Столетием автор (или переводчик) ошибся. О калибре винтовки: "7,7 мм, английская, «Спрингфилд». Спрингфилд - это американская винтовка под 7,62 мм патрон. Может, Ли Энфилд? 7,7 мм - это .303 British калибр.
"Он подключился к Интернету и застучал по клавишам. Через несколько секунд на экране появилось досье арестов Джонатана Руссо." А допуск он откуда взял?
Ну и ладно, читать можно.
proza2018 (Флибуста) в 23:26 (+00:00) / 06-02-2017
СПАСИБО! СЕЙЧАС ОЦЕНИМ ...)))

Впечатления о книге:  

оценки: 1: 3

Оглавление