Помилка (fb2)

Джеймс Паттерсон   Майкл Ледвидж   (перевод: Владимир К. Горбатько)Издание 2008 г.  (следить)
Добавлена: 10.02.2017

Аннотация

Детектив поліції Лорін Стілвел підозрює свого чоловіка Пола в подружній зраді. Прагнучи віддячити Полові тим самим, жінка наважується зрадити його зі своїм колегою Скоттом Тайєром. Тієї-таки ночі вона стає свідком жахливої бійки між чоловіком та коханцем. Тайєр гине. Лорін, як працівникові відділу вбивств, доручають розкриття цього злочину. Вона дізнається достеменно, що вбивцею є Пол, але замітає сліди, бо винуватить себе в тому, що сталося. Проте щодо цього Лорін помиляється — і, як з'ясується пізніше, не востаннє…

(обсудить на форуме)


ou77 (Флибуста) в 01:17 (+00:00) / 10-12-2021
Чудовий трилер, таке враження, що Паттерсон тут не доклався (певно бізнес) бо його «цілуй» поруч не стояло. Чудовий переклад, чепурна мова, колись таку ж зустрічав, але не памятаю де. Горбатько молодець!
Аnetta78 (Флибуста) в 19:35 (+00:00) / 21-02-2017
Щось не чепають чужі страждання
snovaya (Флибуста) в 12:31 (+00:00) / 10-02-2017
О тяжёлой женской судьбе, но со счастливым (?) финалом. По стилю где-то между Хмелевской и Жапризо. Перевод хороший.
дум-дум (Флибуста) в 11:44 (+00:00) / 10-02-2017
> Детектив підозрює прагнучи віддячити жінка наважується жахливої бійки Лорін помиляється

че-то на ржаку пробило.
Глокая куздра штеко кудланула бокра и курдячит бокрёнка, пилять))))

Впечатления о книге:  

оценки: 4, от 5 до 1, среднее 3

Оглавление