Артур Конан Дойль (перевод:
Леонид Юльевич Мотылев,
Наталья Васильевна Высоцкая,
Н. Лукьянова,
Юлия Ивановна Жукова,
Нина Александровна Дехтерева,
Анатолий Вениаминович Горский,
Вадим Константинович Штенгель,
Е. Е. Нестерова,
Борис Спартакович Акимов,
Анатолий Александрович Михайлов,
Владимир Васильевич Воронин,
Ида Лаукарт)
Ужасы
Том 9
2244K (читать) (скачать epub) (скачать mobi) (скачать fb2)
Издание 2005 г.
(следить)Добавлена: 27.03.2020

Аннотация
Артур Конан Дойл (1859–1930) — всемирно известный английский писатель, один из создателей детективного жанра, автор знаменитых повестей и рассказов о Шерлоке Холмсе.
В девятый том Собрания сочинений вошли произведения, события которых разыгрываются за гранью обыденного. Эти произведения повествуют о страшных тайнах и загадочных историях, происходивших с разными людьми в разных краях Земли…
(обсудить на форуме)
immaly (Флибуста) в 14:29 (+00:00) / 28-03-2020
Сами произведения нравятся, но перевод иногда удивляет: "Эта сцена была, очевидно, просто-напросто вспышкой старинного инстинкта, который заставляет дикаря бросаться на добычу. Тем не менее, эта вспышка производила крайне неприятное впечатление в Англии, когда автором её являлась прелестная, по последней моде одетая дама". Автор вспышки старинного инстинкта?
Еще переводчик "Жрицы тугов" зачем-то пишет "вы" в диалогах с прописной буквы:
— А я искал Вас всех, — деланно весёлым тоном вскричал он. — Время обедать.
— Это мы и без Вас могли узнать по часам.