Фергюс Хьюм (перевод:
Алина С. Таликова)
Классический детектив
Тайна королевской монеты [A Coin of Edward VII - ru]
2356K (читать) (скачать epub) (скачать mobi) (скачать fb2)
Издание 2021 г.
(следить)Добавлена: 12.07.2021

Аннотация
Англия, начало XX века. Джайлс Вэйр, наследник старинного эссекского рода, помолвлен с юной леди Дейзи Кент, и вот-вот должны объявить об их свадьбе. Но мысли молодого сквайра весьма далеки от этого брачного союза. Сердцем и душой он тянется к гувернантке своей невесты Анне. Он разрывается между своей пылкой любовью и словом, данным Дейзи и ее опекуну. Леди Кент, замечая интерес Джайлса, устраивает перед Анной сцену ревности, и та в сердцах бросает, что убьет ее. А через несколько дней невесту находят заколотой рядом с церковным кладбищем…
(обсудить на форуме)
Бертрис (Флибуста) в 21:54 (+00:00) / 22-10-2019
Ляпы у автора!
Глава 2. «Анонимное письмо». «Слушайте, – сказала Анна Денхэм, – я родилась на Мартинике». Глава 19. «Улики ведут в Лондон». «Ямайка, – прервала Джайлса Вэйра миссис Перри. – Хм! Там родилась Анна Денхэм. Странно, что с того же острова и княгиня Караши…» Такой небрежный Фергюс Хьюм - смешал в одну кучу британскую Ямайку и французскую Мартинику.
Глава 14. «Драгоценный клад»: «В последний раз я видел его много лет назад, да и то когда прилетал в Италию по делам». – Роман создан в 1903 – как можно было в девятнадцатом веке прилетать в Италию???
Глава 21. «Начало истории»: «Денхэм был надзирателем (???), и Джордж не мог его ослушаться». - Скорее всего, ошибка переводчика: возможно, имеется в виду какой-то старший ученик в школе, - и всё равно непонятно, как товарищ не мог его ослушаться уже взрослым. Вроде в тюрьме в юности они не сидели (?)