Больше лает, чем кусает (fb2)

Сэмюэль Беккет   (перевод: Александр Н. Панасьев)

Современная русская и зарубежная проза  

Больше лает, чем кусает 991K   (читать)   (скачать epub) (скачать mobi) (скачать fb2)
Издание 1999 г.  (следить)
Добавлена: 21.02.2022

Аннотация

Сэмюэл Беккет (1906—1989) — один из самых известных представителей авангардной литературы двадцатого века, лауреат Нобелевской премии 1969 года. По насыщенности слова его сравнивают с Джойсом, а по умению показать тщету и безысходность человеческого существования — с Кафкой.

"Больше лает, чем кусает" — один из ранних романов писателя — представляет собой ряд новелл, в центре которых жизненные перипетии Белаквы Шуа. Персонажи романа — своеобразный паноптикум невероятных в своей нелепости личностей. Беккет как бы препарирует героев, выставляя напоказ непривлекательные, гадкие, но порой забавные стороны их души, делая это с симпатией и ироничной нежностью. Роман пронизан каким-то особым, мрачным юмором. В нем смешные, доведенные до абсурда ситуации, как правило, заканчиваются трагедией...

Беккет был человеком невероятно эрудированным, поэтому его романы полны всяческими аллюзиями, намеками, отсылками на тексты, о которых читатель может даже не иметь представления.

(обсудить на форуме)


igk7 (Флибуста) в 18:17 (+00:00) / 24-02-2022
Замечательно, что книга все-таки появилась на сайте, но жаль, что на сегодня опубликован только этот единственный перевод “More Pricks Than Kicks”. Панасьев дополняет и вносит пояснения за автора так обильно, что в результате получился пересказ, увеличивший объем книги в полтора раза, полностью проигнорированы беккетовские аллюзии, которые в этой книге играют первостепенную роль. Проза Беккета – это прежде всего стиль, а здесь он подменен стилем переводчика. В результате то, что получилось, трудно назвать книгой Беккета. Я бы не рекомендовал знакомиться с этой книгой по этому переводу.

Впечатления о книге:  

Оглавление