Маленькие сказки (djvu)

Редьярд Джозеф Киплинг   (перевод: Любовь Борисовна Хавкина)

Классическая детская литература   Сказки зарубежных писателей   Детская проза: о животных и природе  

Маленькие сказки [рисунки автора] 3360K (скачать djvu)
Издание 1993 г.  (следить)
Добавлена: 16.10.2023

Аннотация

[collapse collapsed title=Содержание]
Редьярд Киплинг. Слонёнок (сказка, перевод Л. Хавкиной), стр. 5-20
Редьярд Киплинг. Как было написано первое письмо (сказка, перевод Л. Хавкиной), стр. 21-36
Редьярд Киплинг. Как была выдумана азбука (сказка, перевод Л. Хавкиной), стр. 37-56
Редьярд Киплинг. Как кит получил свою глотку (сказка, перевод Л. Хавкиной), стр. 57-64
Редьярд Киплинг. Как носорог получил свою кожу (сказка, перевод Л. Хавкиной), стр. 65-72
Редьярд Киплинг. Как верблюд получил свой горб (сказка, перевод Л. Хавкиной), стр. 73-82
Редьярд Киплинг. Как Леопард получил свои пятна (сказка, перевод Л. Хавкиной), стр. 83-96
Редьярд Киплинг. Приключения старого кенгуру (сказка, перевод Л. Хавкиной), стр. 97-106
Редьярд Киплинг. Первые броненосцы (сказка, перевод Л. Хавкиной), стр. 107-120
Редьярд Киплинг. Как краб играл с морем (сказка, перевод Л. Хавкиной), стр. 121-142
Редьярд Киплинг. Как кот гулял где ему вздумается (сказка, перевод Л. Хавкиной), стр. 143-164
Редьярд Киплинг. Как мотылек топнул (сказка, перевод Л. Хавкиной), стр. 165-185
[/collapse]

[collapse collapsed title=Примечание]
С рисунками автора. Оформление художника И. Суслова.
[/collapse]

 

(обсудить на форуме)


Впечатления о книге: