Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I (fb2)

Жоубао Бучи Жоу   (перевод: Feniks_Zadira, Lapsa1)

Эротическая литература   Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы   Любительский перевод  

Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I [The Husky and His White Cat Shizun: Vol. 1] 5823K   (читать)   (скачать epub) (скачать mobi) (скачать fb2)
Издание 2022 г.  (следить)
Добавлена: 27.10.2023

Аннотация

Оригинал: jjwxc

Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу (Roubao buchi rou)

Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо

二哈和他的白猫师尊 / The Husky and His White Cat Shizun / Хаски и его Учитель Белый Кот

Объем оригинала 311 глав (3 тома) и экстры (39 глав).

Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази.

Рейтинг: NC-21 (18+)

Переводчики “Хаски и его Учитель Белый Кот”: Lapsa1, Feniks_Zadira

Перевод содержит описание нетрадиционных отношений, поэтому, согласно закону КоАП РФ Статья 6.21, ЗАПРЕЩЕНО распространение среди несовершеннолетних и использование для пропаганды ЛГБТ среди граждан РФ.

Данный перевод не направлен на формирование нетрадиционных сексуальных установок и предпочтений, выкладывается исключительно в ознакомительных, познавательных и художественных целях.

Перевод создан любителями (без профессиональных навыков художественного перевода и специального образования) для невзыскательных читателей.

Открывая книгу, вы подтверждаете, что вам уже исполнилось 18 лет.

Мы не издаем новеллу и не продаем права на издание нашего перевода. Остерегайтесь мошенников, утверждающих обратное!


(обсудить на форуме)


Лорейн (Флибуста) в 18:47 (+00:00) / 12-08-2023
Госпадя... Мне нравится китайский антураж и все эти пояснения-переводы, но сил нет читать эту радугу. Справедливости ради, если выкинуть все эти "хочу его едва увижу", то история довольно интересная. Только из-за этого выдержала первый том. В начале второго сломалась. Не моё этот яой и описания на полкниги как они друг друга трогали и что при этом думали. Мне бы историю дочитать...
Без оценки.
Makabr (Флибуста) в 11:28 (+00:00) / 09-12-2022
eisige_wolke, т.е. я так понял , что если ругаешь гаишников или там правительство, то ты и сам это самое , латентное. Ну вы и голова, как бы я сам догадался?
Читать о гомосексуальных собаках точно не буду. Так что без оценки.
eisige_wolke (Флибуста) в 10:01 (+00:00) / 09-12-2022
tt1000, благодарю.

Makabr, вас никто и не заставляет читать это. Чтение дело добровольное.~
tt1000 (Флибуста) в 01:32 (+00:00) / 09-12-2022
2 eisige_wolke
Программы "Онлайн-фб2 конвертер", "Фб2 редактор", удаление двойных пробелов https://ru.texthandler.com/text-tools/remove-double-spaces/
В сущности, новую версию может выложить любой. К переводчикам и создателям общего файла не имею никакого отношения.
Но когда заходишь на флибу и видишь, как мужики законопослушно ругают слэш... ну это ж прям реклама "хороших сапогов". Так и хочется устроить скандал))
straight (Флибуста) в 22:51 (+00:00) / 07-12-2022
eisige_wolke > Читали с друзьями и делились наиболее смешными отрывками.

ну а девушки даже )) не потом
eisige_wolke (Флибуста) в 09:01 (+00:00) / 05-12-2022
Автор так изящно сочетает мат, похабщину с художественным повествованием. Очень забавляли примечания автора в конце некоторых глав.
Когда читал, не понимал, поначалу, почему стеклище, потому что вот вроде главный герой умер в 1 главе, а во 2-й он уже возродился. Только в китайской новелле могло произойти подобное.
Названия глав кстати тут это отдельный вид искусства.
Местами искрометный, пусть и немного черный юмор, но меня позабавил. Читали с друзьями и делились наиболее смешными отрывками.
Романтика тоже присутствует, горячие стены выписаны чувственно, но относятся к флешбекам императорской жизни главного героя.
Правда иногда хотелось дать главному герою по лбу. Потому что он явно перепутал ненависть с другими чувствами. Но во 2 томе он кое-что увидит, узнает правду и поймёт, насколько же был не прав.
перевод отличный. Переводчики хорошо постарались, даже смогли объяснить китайскую игру слов, когда сочетание иероглифов может обозначать совершенно разные по смыслу вещи, именно в контексте ситуаций.
straight (Флибуста) в 22:15 (+00:00) / 04-12-2022
"Великий верховный владыка Большого члена, бессмертный гомосек из Пурпурной голубятни, свистун и пиздун, сверкающий жопой ебарь, вытрахавший из Учителя всю душу Ублюдочный Король драмы, обладатель внушающего страх и трепет смертельного орудия, не знающий ни стыда, ни совести Наступающий на бессмертных Император."

ко н че нный

Впечатления о книге:  

оценки: 14, от 5 до 1, среднее 3

Оглавление