Иллюстрации Анатолия Елисеева

© Постников В., текст, 2025
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025

В одном небольшом и очень красивом городе жили два маленьких человечка. Жили они в маленьком домике с черепичной крышей. Звали их Карандаш и Самоделкин. И что самое удивительное, оба они были волшебниками. Да-да, самыми настоящими волшебниками, ни больше ни меньше.

Карандаш был волшебным художником и умел рисовать оживающие картинки. Всё, что он рисовал, в ту же секунду из нарисованного превращалось в настоящее.

Железный человечек Самоделкин рисовать не умел вовсе. Зато он был мастер на все руки. Железный человечек мог починить или смастерить любой автомобиль, подводную лодку и даже космический корабль!
У маленьких волшебников были ученики: Прутик, Чижик и Настенька.

Больше всего на свете друзья любили путешествовать – на воздушном шаре, на парусном фрегате или на космическом корабле. Неважно на чём, главное – все вместе.

Вместе с ними часто отправлялся в путешествие всемирно известный профессор Пыхтелкин. Учёный-географ был давним другом Карандаша и Самоделкина и не раз выручал волшебников из беды.
А неподалёку от маленьких волшебников, в том же городе жили два разбойника – пират Буль-Буль и шпион Дырка.
Пират Буль-Буль был толстым, с рыжей бородой и серьгой в ухе. Он считал себя настоящим морским пиратом и очень любил командовать. Его друг шпион Дырка был худеньким и невысоким, с длинным тонким носом. Он любил подсматривать, подслушивать и вынюхивать и часто надевал тёмную маску или чёрные очки, чтобы его никто не узнал.
Разбойники были злые, жадные и глупые. Больше всего на свете они мечтали пиратствовать, грабить корабли, разбогатеть и никогда не работать. Но как это сделать, не знали.
Недавно с Карандашом и Самоделкиным приключилась такая невероятная история, что я решил обязательно вам её рассказать. А началось всё так…
– Темно! – сказал шпион Дырка.
– Страшно! – кивнул пират Буль-Буль.
– Тут нас никто не услышит, – прошептал шпион Дырка.
Эти зловещие голоса звучали на покрытом паутиной чердаке старого заброшенного дома. Разбойник Дырка и его друг пират Буль-Буль тихо разговаривали, воровато озираясь по сторонам.

– Ну что мы с тобой за разбойники, когда у нас даже нет настоящих разбойничьих костюмов?! – расхаживая взад и вперёд, решительно заявил пират Буль-Буль. – Ведь у всех знаменитых пиратов вроде капитана Флинта были расшитые золотом сюртуки и треуголки.
– Ого! – удивлённо воскликнул шпион Дырка.
– А ещё морские пираты обязательно носили красные шёлковые шаровары, сапоги из кожи нильского крокодила, золотые серьги. И у них было дорогое оружие – кортики или сабли с жемчугом. И зубы у настоящих пиратов обязательно должны быть золотыми, – уверенно добавил пират Буль-Буль.
– Ух, я тоже хочу носить золотой камзол с изумрудами и зубы из крокодильей кожи, – простонал от зависти разбойник Дырка.
– А ещё у настоящих пиратов обязательно должна быть своя шхуна с пушками и под чёрным флагом, – продолжал мечтать рыжебородый пират Буль-Буль. – Но чтобы иметь все эти вещи, нужно их где-то раздобыть.
– Но где же мы всё это достанем? – удивился шпион Дырка. – Может быть, какой-нибудь музей ограбим?
– В музеях таких сокровищ не бывает, – медленно расхаживая по старому деревянному полу чердака, ответил пират Буль-Буль. – И вообще, мы с тобой не умеем грабить и воровать.
– Почему не умеем? – засмеялся шпион Дырка. – Вчера, например, я из магазина варёную колбасу утащил, а сегодня утром две булки белого хлеба украл. И меня никто не поймал!
– Воровать колбасу не сложно, – хрипло засмеялся пират Буль-Буль. – Но нам нужно очень много денег. Миллион, не меньше! И сразу!
– Тогда давайте похитим у какой-нибудь богатой старушки собаку и потребуем за неё выкуп, – потирая руки, предложил шпион Дырка. – Я слышал, что некоторые маленькие собачки очень дорого стоят. Схватим какого-нибудь лохматого пуделя и сбежим. И потребуем у старушки за него миллион!
– Если мы схватим собаку, нас схватит полиция и упрячет в тюрьму, – возразил пират Буль-Буль.
– Нет, я не хочу в тюрьму, там плохо, – испугался шпион Дырка. – Там темно, сыро, и сладких булочек с какао на завтрак не дают!

– Конечно, там плохо, – остановившись, согласился пират Буль-Буль. – Нет, воровать собак мы с тобой не будем. Я придумал кое-что получше.
– А что вы придумали? – почёсывая нос, спросил Дырка.
– Вчера поздно вечером я отправился погулять и случайно набрёл на один шикарный дом в старом парке. Я перелез через забор и осторожно подкрался к открытому окну… – начал рыжий разбойник.
– И что вы там увидели? – оживился шпион Дырка. – В этом доме есть что-нибудь ценное?
– Я решил что-нибудь украсть, залез в окно и обнаружил, что в этом доме живёт какой-то богатый чудак, – продолжал пират Буль-Буль. – Там везде: в каждой комнате, на кухне, на лестнице и даже в ванной – стоят горшки с тропическими цветами и растениями. На втором этаже я видел даже огромные пальмы и кактусы размером с холодильник. По-моему, в настоящих джунглях меньше цветов, чем в этом доме. У хозяина дома даже кровати нет. Он спит в гамаке, который висит между двумя банановыми пальмами.

– Это, наверное, дом какого-нибудь учёного академика? – догадался шпион Дырка. – Я знаю таких учёных, они целыми днями только и делают, что разглядывают в лупу всякие разные сухие листочки и травинки. Все эти учёные немного чокнутые и очень бедные, потому что кроме науки их ничто не интересует, – пояснил Дырка.
– Нет, он вовсе не учёный, – хрипло засмеялся пират Буль-Буль.
– А кто же он тогда? – удивился Дырка.
– Я всё разнюхал, – пояснил пират. – Хозяин дома – известный миллионер Фёдор Никанорович Помидоров. Он владелец огромного автомобильного завода и очень богат.
– А зачем ему нужны все эти цветы и кактусы? – не понял Дырка.
– Он их коллекционирует, – ответил пират Буль-Буль.
– Что он делает? – выпучил глаза шпион Дырка.
– Ну, собирает их, – пояснил толстый пират. – Некоторые собирают марки, другие – значки или монеты, а этот собирает цветы и растения.
– Всё-таки он ненормальный… – почесал длинный нос Дырка.
– Ну и пусть, зато мы сможем с его помощью разбогатеть! – заявил пират Буль-Буль. – У меня есть план!
– Как, ограбим его, да? – тут же обрадовался шпион Дырка.
– Нет, ограбить его мы не сможем. У него есть охрана и две огромные собаки, – ответил пират. – Я от них вчера еле убежал.
– Собаки? Это плохо. Как же мы тогда отнимем у него денежки? – спросил Дырка.
– А мы не будем у него их отнимать, он их нам сам отдаст, – ответил пират Буль-Буль. – Там, у окна, я подслушал, как этот богатый коллекционер ругался со своим секретарём. Он на него кричал, топал ногами, швырял в него тапками, а тот лишь прятался за креслом, пытаясь что-то объяснить своему хозяину.
– А почему этот Помидоров так сердился? – удивился шпион Дырка.
– Он мечтает достать какой-то очень редкий цветок, – пояснил капитан Буль-Буль. – А секретарь отвечал ему, что этот цветок достать невозможно, потому что таких цветов на всём белом свете уже не осталось. Но Помидоров ничего не хочет про это слышать.
– А зачем ему нужен этот цветок? – спросил шпион Дырка.
– У этого миллионера самая большая коллекция редких растений со всего света, – почесал бороду пират Буль-Буль. – Все самые ценные он уже собрал, но одного самого редкого цветка у него нет, и он мечтает его получить. Если мы с тобой сумеем этот цветок где-то раздобыть, то сможем продать ему за любые деньги.
– Точно! – подпрыгнул от радости шпион Дырка. – Потребуем у него за этот цветок миллион золотых.
– Верно! – подхватил Буль-Буль. – Купим на эти деньги большой парусный фрегат и станем настоящими морскими пиратами. Но для начала мы отправимся к этому Помидорову и узнаем, как называется этот цветок и где он растёт.
Разбойники схватили вещи и побежали вниз по старой деревянной лестнице так быстро, что подняли ногами целый ураган пыли.

В тёмном небе мерцали звёзды, а огромная белая луна висела так низко, словно кто-то притянул её на ниточке поближе к Земле.
Перед огромным трёхэтажным особняком уже несколько минут топтались разбойники и дёргали шнурок звонка. Но никто не спешил открыть им дверь.
– Может быть, его нет дома? – спросил шпион Дырка.
– А почему тогда свет в доме горит? – спросил пират Буль-Буль. – Там наверняка кто-то есть, просто нам не хотят открывать. – И рыжий разбойник снова дёрнул шнурок.
– Эй, вы кто такие? – раздался с той стороны двери громкий строгий голос. – Уходите, не то собак на вас спущу.
– Не нужно собак, – перепугался шпион Дырка, – мы к вам по делу пришли.

Дверь приоткрылась, и выглянул хозяин. Он внимательно осмотрел разбойников, но впустил их в дом.
– По какому делу? – закрывая дверь и подозрительно глядя на незваных гостей, спросил хозяин дома.
– Мы слышали, уважаемый Фёдор Никанорович, что вы собираете всякие редкие цветочки, – льстиво проговорил шпион Дырка. – Это верно?
– Да, – кивнул тот. – У меня самая большая в мире коллекция живых цветов. Даже Королевский Ботанический сад в Англии не может похвастаться такими редкими растениями, какие есть у меня. – И Помидоров гордо показал на вход в оранжерею.
– Меня зовут капитан Буль-Буль, а это мой помощник Дырка, – представился рыжебородый разбойник. – Мы случайно узнали, что вы ищете какой-то очень редкий цветок, верно?
– Да, – понуро опустил голову Помидоров. – Я очень богат и могу купить всё, что угодно, но этот цветок нигде не могу найти. Через месяц состоится международная выставка цветов и растений. Я очень хочу получить на ней главный приз, но в моей коллекции отсутствует самый редкий цветок в мире…
– Ромашка, да? – тут же спросил шпион Дырка.
– Сам ты ромашка, – сердито ответил коллекционер. – Этот цветок называется бородатая орхидея.
– У неё что, борода растёт, у вашей орхидеи? – удивился Дырка.
– А ну-ка, цыц! – рассердился на шпиона пират Буль-Буль. – Вы нам лучше скажите, где растёт этот бородатый цветок, – попросил он Фёдора Никаноровича.
– В том-то всё и дело, что неизвестно, где он растёт. Я видел его лишь на рисунках в старинных книгах, – печально ответил тот. – Но многие учёные уверены, что где-то в тропических джунглях его ещё можно найти.
– Мы сможем его найти, – уверенно заявил пират Буль-Буль. – Мы самые настоящие следопыты. И за деньги мы готовы хоть луну с неба вам достать.
– Правда?! – недоверчиво спросил Помидоров. – Вы можете найти и привезти мне бородатую орхидею?
– Да, – кивнул пират Буль-Буль. – Но наша работа очень дорого стоит.
– Я готов заплатить за бородатую орхидею любые деньги, – обрадовался коллекционер.
– Миллион золотых! – заявил шпион Дырка.
– Сколько?! – чуть не сел от удивления Помидоров.
– Миллион! – поддержал друга пират Буль-Буль. – Иначе мы вам не отыщем это бородатое растение!
– Да, – кивнул Дырка. – Одна только борода таких денег стоит.
– Я согласен, – кивнул Фёдор Никанорович. – Только учтите, выставка будет ровно через месяц. Бородатая орхидея нужна мне до выставки. Если она появится в моей коллекции, про меня напишут все газеты мира! Я сразу стану очень знаменит.
– Прощайте, через месяц будем у вас! – уверенно заявил пират Буль-Буль, открывая дверь.
– Да, готовьте денежки! – потирая руки, выкрикнул шпион Дырка, и разбойники пулей выскочили из дома.

Домик, в котором жили Карандаш и Самоделкин, был совсем небольшим и стоял в тени больших деревьев. Наверное, поэтому прохожие и местные жители часто не обращали на него никакого внимания.
На воротах висела вывеска:

В этой необыкновенной школе было всего три учителя – волшебный художник Карандаш, мастер Самоделкин и географ профессор Пыхтелкин.
Учеников в школе тоже было трое – Прутик, Чижик и Настенька.
По классу ходил взволнованный мастер Самоделкин.
– Сегодня ночью по телевизору я услышал, что миру угрожает какой-то сумасшедший учёный, который называет себя Повелителем Растений! – сообщил Самоделкин и с тревогой посмотрел на своих друзей.
– Я тоже прочитал об этом в утренних газетах, – подхватил профессор Пыхтелкин. – Но подумал, что это чьи-то глупые шутки.
– Я видел его выступление по телевизору, – серьёзно продолжал Самоделкин. – Мне показалось, что он ненормальный.
– А что в нём ненормального? – спросил волшебный художник Карандаш.
– У него какие-то безумные, страшные глаза, – объяснил железный мастер. – Он заявил, что скоро все люди на Земле будут его рабами, а он станет всеми повелевать и командовать.
– Он хочет пойти войной на всех людей? – испугался Прутик.
– Может быть, он и не человек вовсе, а какой-нибудь пришелец из космоса? – спросила Настенька.
– Нет, на космического пришельца он вроде бы не похож, – покачал головой Самоделкин. – Просто обычный сумасшедший.
– Я знаю, такое иногда случается, – согласился профессор Пыхтелкин. – Один мой знакомый профессор, специалист по птицам, много лет изучал птиц и даже ночевал в птичьих клетках. Но в какой-то день у него в голове всё перепуталось, и ему показалось, что он вовсе не человек, а птичка. Тогда этот учёный стал целыми днями прыгать по клетке и клевать зерно. А когда его захотели вытащить оттуда, то попытался клюнуть жену и своих помощников.
– А этот, наверное, помешался на растениях, раз называет себя Повелителем Растений, – решил Чижик.
– Что же нам делать? – разволновался Карандаш.
– Нам нужно спасти мир от этого злодея! – грозно заявил Самоделкин. – Мы должны разыскать его во что бы то ни стало!
– Правильно, – согласился Карандаш. – Только где мы его будем искать? Мы же не знаем, где он прячется!
– Мне кажется, я знаю где, – задумчиво произнёс географ. – Ну-ка, ребята, дайте мне карту земного шара, – попросил учёный Прутика и Чижика. – Сейчас я вычислю место, где он может прятаться.
Профессор Пыхтелкин склонился над столом и стал медленно водить пальцем по карте, что-то бормоча себе под нос. Карандаш и Самоделкин устроились неподалёку и с интересом наблюдали за географом.
Учёный взял карандаш, линейку и принялся что-то чертить, измерять и записывать в свой блокнот. Через двадцать минут он с облегчением вытер со лба пот и, посмотрев на друзей, сказал:
– Мне кажется, что этот сумасшедший должен находиться где-то здесь, – Семён Семёнович ткнул пальцем в самую середину Индийского океана.
– Где? В океане, среди медуз и акул? – не понял Самоделкин.
– По моим расчётам, там есть остров, – отозвался географ.
– Но на карте нет никакого острова, – удивился Карандаш.
– Всё правильно, на карте этого острова нет, потому что он невидимый, – объяснил профессор Пыхтелкин. – Это остров-невидимка.
– Как это невидимый, он заколдованный?! – восхищённо сверкнув глазами, закричали хором ребята.
– Нет, просто в этой части Индийского океана постоянно наблюдают густые туманы, – ответил учёный. – Потому-то это место так и называют – Туманное море. Корабли стараются обходить его за много миль – ведь неизвестно, что скрывается в тумане. Там могут быть острые рифы, и тогда любой корабль потерпит кораблекрушение.
– Но почему люди не попробовали приземлиться там на самолёте? – спросил Самоделкин.
– Потому что никто не знает, что среди этих туманов прячется остров, – ответил профессор Пыхтелкин. – Но я уверен, что остров есть именно там. Давным-давно у меня оказалась старинная карта древних мореплавателей. Вот она, смотрите. – И профессор достал из кармана старинную карту. – Я долго изучал её. На обратной стороне карты на древнегреческом языке написано: «Люди, ни за что на свете не высаживайтесь на этом острове, это очень опасно».

И учёный показал затейливую надпись.
– Почему же никто ничего не знает об этом острове-невидимке? – спросил волшебный художник.
– Потому что мореплаватели, которые побывали на том острове, никому об этом не рассказывали. Они составили карту, положили её в бутылку, запечатали и бросили в море.
– Как же эта бутылка оказалась у вас? – спросила Настенька.
– Совершенно случайно, – улыбнулся профессор Пыхтелкин. – Мне в подарок с Кокосовых островов доставили акулу. Я давно просил своих друзей подарить мне маленькую акулу – хотел сделать из неё чучело и поставить у себя в кабинете. Но когда я разрезал рыбину, из её брюха выпал небольшой глиняный сосуд. Он упал на пол и разбился. А в нём оказалась старинная карта. Про этот остров мне удалось узнать совершенно точно только одно: на нём нет ни животных, ни птиц. Остров населён огромными фантастическими растениями.
– Но почему же древние мореплаватели так не хотели, чтобы на этом острове кто-нибудь побывал? – удивился Самоделкин.
– Потому что, когда моряки приплыли на тот остров, в команде было десять человек, а когда отплывали обратно, осталось только трое, – сказал учёный.
– Куда же делись остальные моряки? – удивился Карандаш.
– Их съели растения! – в полной тишине ответил географ.

По широкой мостовой шли разбойники, размахивали руками, кричали друг на друга и ругались.
Пираты так яростно спорили, что чуть не угодили под большой автобус.
– Я лучше тебя знаю, где достать этот бородатый цветок, – громко кричал шпион Дырка. – Нам нужно ограбить ботанический музей. Я уверен, он там точно есть. Там есть все цветы и деревья на свете.
– Нет, – сердился Буль-Буль. – Этот собиратель трав три раза повторил, что такого цветка нет нигде: ни в музеях, ни в парках, ни в лесу.
– Но где же мы его найдём, если его нигде нет? – огорчился длинноносый разбойник. – Значит, не видать нам миллиона как своих ушей?
– Я кое-что придумал, – ответил пират Буль-Буль. – Мы отправимся к Карандашу и Самоделкину. У них в школе теперь работает профессор Пыхтелкин. Уверен, он знает обо всём на свете. Мы придём с тобой к ним в гости и скажем, что хотим учиться в школе. Они добрые, примут нас, а у этого учёного мы и узнаем, где могут расти эти бородатые цветы.
– Правильно, – обрадовался длинноносый шпион. – Пойдём скорее к ним в гости, у них всегда есть что-нибудь вкусненькое, а я уже проголодался, – поглаживая живот, согласился Дырка.
– Не забудь, обманем, скажем, что пришли учиться, а иначе нас сразу выгонят! – напомнил, стоя на пороге, пират Буль-Буль.
Разбойники позвонили в дверь.
– Это, наверное, молочник свежее молоко принёс, – повернув голову, сказал Самоделкин. – Чижик, открой, пожалуйста, дверь.
Но на пороге стояли и нерешительно топтались знакомые разбойники.
– Здрасьте, это мы, – сказал с порога пират Буль-Буль. – Пришли в вашу Волшебную школу записываться. Мы решили взяться за ум и изучать разные науки. Запишите нас в первый класс.
– Эти пираты снова задумали какую-нибудь гадость, – проворчал Карандаш. – Наверное, хотят ограбить городскую библиотеку и украсть оттуда самые ценные старинные книги. А читать и писать почти не умеют.
– Возьмите нас к себе, мы будем стараться, – пообещал шпион Дырка. – Мы хотим учиться и стать учёными вроде вас. Пустите нас!
– Мы согласны даже книжки читать, – пробасил пират Буль-Буль. – И уроки делать, как все остальные ученики.
– Мы, может быть, и взяли бы вас в школу, но, к сожалению, завтра уезжаем, – сказал профессор Пыхтелкин. – Отправляемся в новое путешествие.
– Куда? – хором спросили разбойники.
– На Остров фантастических растений, – ответил географ.
– А что вы будете делать на этом острове? – удивился Дырка.
– Нам кажется, что именно на этом острове поселился сумасшедший, который объявил себя Властелином Мира. Он грозит, что скоро все люди станут его рабами, а он будет всеми командовать, – сообщил профессор Пыхтелкин. – Мы должны спасти мир от этого безумца.

– Если хотите учиться, поехали вместе с нами в путешествие, – предложил Самоделкин. – Вы можете пригодиться, когда мы будем ловить этого злодея.
– Отлично, – прошипел пират Буль-Буль на ухо шпиону Дырке. – Это как раз то, что нам нужно! На острове полно всяких растений и цветов. Вдруг там мы найдём тот бородатый цветок, который нужен богатому коллекционеру?
– Мы согласны отправиться с вами в путешествие! – хором заявили разбойники. – Будем вам во всём помогать!
– Какая от вас польза? – всё ещё сомневался Карандаш. – Только мешать будете.
– Я очень сильный! Я могу, если нужно, сразу три чемодана нести, – похвастался пират Буль-Буль.
– А я настоящий шпион, поэтому умею хорошо выслеживать, вынюхивать и идти по следам, – напомнил о своих талантах шпион Дырка. – Я лучший шпион на свете! У меня нюх, как у служебной собаки.
– Вот и отлично, – обрадовался Самоделкин. – Значит, завтра утром отправляемся в путь.
– А на чём мы туда поедем? – спросил Прутик. – На самолёте или на воздушном шаре?
– Вы помните мой вездеходосамолёт? – спросил Самоделкин.
– Конечно! – кивнул Семён Семенович. – «Дрындолёт»!
– Верно. Я построил новую, улучшенную модель «Дрындолёта», – похвастался Самоделкин. – Он плавает под водой, летает в облаках, ездит по любым дорогам и умеет бегать по воде.
– Вот это да! – только и смогли вымолвить ребята.

Утром вся команда путешественников собралась на песчаном берегу моря. Прямо под пальмой красовался «Дрындолёт». Новенькая металлическая обшивка корабля ослепительно сверкала в лучах восходящего солнца. Пираты, как всегда, прибежали с опозданием и сразу же стали закидывать в люк чудо-машины свои вещи. Через десять минут всё было готово к путешествию. Самоделкин включил приборы, на пульте загорелись разноцветные лампочки, мотор фыркнул, машина вздрогнула и словно проснулась от спячки.
– Вперёд! – скомандовал Самоделкин и нажал педаль газа.

В тот же миг у «Дрындолёта» вытянулись металлические ноги, и он быстро-быстро побежал по морю, словно отталкиваясь механическими ступнями от поверхности воды. Путешественники прильнули к иллюминатору и с интересом смотрели в морскую даль. Дельфины высовывали из воды удивлённые мокрые мордочки и с любопытством разглядывали нового непонятного зверя, который появился в их владениях.
– Интересно, почему «Дрындолёт» бежит и не тонет? – спросила Настенька у своего железного учителя. – Это какой-то секрет?
– Тут нет никакого секрета, просто у механических ног моего аппарата специальные подошвы на воздушной подушке, – объяснил Самоделкин.

– Смотрите, нас окружают дельфины, – показал Чижик.
– Это бутылконосые дельфины, – учительским голосом сказал профессор Пыхтелкин.
– Что-то я не вижу у них на носу никаких бутылок, – поглядывая в иллюминатор, хмыкнул шпион Дырка.
– У этих животных нос напоминает бутылку, – объяснил ему Карандаш. – Поэтому их и называют бутылконосыми.
– А банконосые дельфины существуют? – спросил Прутик.
– Нет, о таких дельфинах я пока что ничего не слышал, – ответил географ. – Зато в океане водятся пёстрые дельфины, чёрные и серые дельфины, короткоголовые и длинноклювые дельфины, и даже крупнозубых дельфинов можно встретить.
– Вот это да! – сказал Чижик. – Как их много.
– Вы уже знаете про таких необычных рыб, как рыба-молот, у которой нос похож на огромный молоток, и рыба-пила, у которой нос как настоящая острая пила. А ещё существуют рыба-игла, рыба-меч, рыба-бритва, рыба-гитара, рыба-сабля, рыба-топорик и рыба-лопата, – увлечённо перечислял географ.

– Пора бы нам пообедать, – предложил Самоделкин и надавил небольшую красную кнопочку. На одной из механических ног развернулся сачок и, погрузившись в воду, стал ловить рыбу. Как только сачок наполнился рыбами, то сразу же доставил их в кабину морского судна.
– Сейчас мы сварим из них уху, – вытряхивая пойманных рыб из сачка, сказал Карандаш. – Смотрите, какие необычные рыбы! Они мне что-то напоминают, только не могу вспомнить, что именно.
– Ого, это же рыбы-трубки, – обрадовался профессор Пыхтелкин. – Они внешне похожи на курительные трубки, а когда плывут, то ещё и выпускают пузырики. И кажется, что по морю плывут настоящие дымящие трубки.
– А их можно есть? – спросил Карандаш, складывая рыбин в кастрюлю.
– Конечно, рыбы-трубки очень вкусные, – сказал географ.
«Дрындолёт» ровно бежал по воде. Оказалось, что такой вид путешествия очень удобный и быстрый. Не успели путешественники пообедать, а «Дрындолёт» уже двигался по синим волнам Индийского океана.
За обедом Прутик с Чижиком заспорили, кто из морских обитателей самый опасный. Прутик утверждал, что акулы, а Чижик был уверен, что в морской воде опаснее всех косатки, которых даже прозвали китами-убийцами.
– В море действительно очень много опасных обитателей, – намазывая масло на хлеб, произнёс профессор Пыхтелкин. – Например, белая акула, длина которой достигает семи метров, может целиком проглотить человека, даже не прожевав его хорошенечко. И косатки тоже очень опасны. Когда они охотятся на пингвинов, то раскачивают огромные глыбы льда и сбрасывают с них птиц в море, а в воде нападают на них.
– А какая рыба в море самая ядовитая? – спросил Карандаш.

– Это каменная рыба, или, как её ещё называют, бородавчатка, – ответил Семён Семёнович. – На дне моря они очень ловко маскируются под камни. Если вы случайно наступите на эту рыбу, то она немедленно впрыснет вам яд в ногу. Бородавчатка – очень коварная рыба.
– А я слышал, что морские ежи так же опасны, – сказал Самоделкин.
– У морских ежей всё тело покрыто острыми ядовитыми колючками, – ответил профессор Пыхтелкин. – Поэтому их и считают опасными.
– Семён Семёнович, а есть ли в морской воде опасные, но очень красивые рыбы? – спросила Настенька.
– Есть, – ответил географ. – Например, морской ёрш – одна из самых красивых рыб. Она, как зебра, вся полосатая, только не в чёрно-белую полоску, а в красно-белую. Защищаясь, морской ёрш вонзает иглы в своего врага, а в его красивых колючках содержится смертельный яд.
– Так всё же, кто в море самый опасный обитатель? – переспросил Прутик, отодвигая тарелку с рыбьими косточками.
– Опаснее всех в морской воде не акула и не кит, – сразу ответил профессор Пыхтелкин. – Это медуза!
– Тю, враки всё это, – засмеялся капитан Буль-Буль. – Я столько раз лупил этих скользких медуз, когда мы на корабле плавали. Брал весло – и хрясь по медузе! И вместо одной медузы уже две. – И разбойники захихикали.
– Просто тебе попадались обычные медузы, – ответил профессор Пыхтелкин. – А встреча в море с медузой-осой стала бы для тебя последней. У медузы-осы длинные скользкие щупальца. Как только к ней приближается жертва, она её обхватывает щупальцами и жалит, словно оса. И её укус смертелен. Есть ещё ядовитые самшитовые медузы, – строго глядя на Дырку, продолжал географ. – Их яд убивает человека за несколько секунд.
– А кто ещё, кроме медуз, опасен для человека? – спросил Самоделкин, доедая суп.
– Не советую вам встречаться с японской раздувающейся рыбой фугу, – нахмурив брови, ответил географ. – Яд этой рыбы в двести тысяч раз сильнее растительного яда кураре, которым смазывают наконечники стрел и копий дикие племена Африки и Австралии. Если человек случайно съест эту рыбу, спасти его невозможно. Также очень ядовиты рыба-зебра, рыба-жаба и рыба-хирург. От этих морских обитателей советую держаться подальше.

Внезапно «Дрындолёт» затрясло так сильно, что со стола на пол полетели тарелки, разбиваясь вдребезги. Самоделкин вскочил и одним прыжком подлетел к иллюминатору. Следом кинулись остальные путешественники.
Оказывается, на «Дрындолёт» напала целая стая акул. Огромные рыбины подплывали со всех сторон к бегущему аппарату, пытаясь ухватить его за ноги.
– Это акулы-людоеды! – закричал профессор Пыхтелкин. – Надо спасаться, у этих животных очень острые зубы! Они могут перекусить даже железные ноги «Дрындолёта»!
– Сейчас вы у меня получите, зубастые разбойники! – крикнул Самоделкин и, подбежав к пульту управления, стал ловко управлять механическими ногами, разгоняя акул пинками. «Дрындолёт» увеличил скорость и помчался вперёд прямо по акульим головам и спинам. Одной хищнице «Дрындолёт» наступил на зубастую морду. Акула от неожиданности булькнула и ушла под воду. От бессилия морские разбойницы разозлились не на шутку, но поймать убегающий по воде «Дрындолёт» им было не под силу. Вскоре последняя акула осталась далеко позади чудо-машины, которая с невероятной скоростью неслась по воде в сторону таинственного острова.
Ещё через полчаса солнце, зевнув, отправилось спать. Над Индийским океаном опустилась ночь.

Утро началось для путешественников неудачно. По непонятной причине все они попадали со своих кроватей на пол.
Первым на ноги вскочил Самоделкин: он подумал, что на них снова напали акулы или другие чудовища. В этот момент «Дрындолёт» снова сильно тряхнуло.
– Что происходит? – натягивая ботинки, встревоженно спросил профессор Пыхтелкин. – Почему нас так трясёт?
– Я ничего не вижу, – ответил Самоделкин. – Нас окружает какой-то белый дым, словно море вокруг нас горит.
– Это не дым, это туман, – догадался географ. – Мы приплыли, то есть я хотел сказать, что мы наконец-то прибежали, – уточнил учёный.
– Значит, мы рядом с островом, – догадался шпион Дырка. – Но почему же тогда нас так трясёт?
– Потому что «Дрындолёт» не понимает, куда ему бежать дальше, – пояснил Самоделкин. – Он потерял дорогу. Вот он и прыгает на месте.
Железный человечек включил ручное управление, и «Дрындолёт», слушаясь опытной руки механика, стал осторожно, на ощупь, красться в тумане. Не успел механический аппарат сделать и трёх шагов, как железные ноги «Дрындолёта» коснулись песчаного берега. Машина последний раз вздрогнула, стряхнула с ног солёные капли воды и застыла как вкопанная.
– Что случилось? – спросил Карандаш. – Почему мы остановились?
– Мы на острове! – важно сообщил Самоделкин.
Пират Буль-Буль открыл люк «Дрындолёта», вылез наружу, спрыгнул на жёлтый песчаный берег острова и осмотрелся.
– Скорее сюда, здесь творится что-то непонятное! – крикнул капитан Буль-Буль.
– Куда мы попали? – спросила Настенька.
– На Остров фантастических хищных растений, – пояснил профессор Пыхтелкин, оглядываясь по сторонам. – На этом острове никто, кроме нас, не бывал, – добавил географ. – Если, конечно, не считать тех древних мореплавателей, которых съели чудовищные растения, – поправился он.
– Что значит «съели»? – перепугался шпион Дырка.
– Разве вы не слышали, что раньше на Земле встречались деревья-людоеды? – спросил географ. – Если слишком близко к ним подходил человек или животное, дерево хватало его своими ветками и съедало. Скорее всего, эти прожорливые деревья слопали отважных древних моряков.
– А почему океана совсем не видно? – спросил Прутик.
– Туман, – объяснил Самоделкин. – Этот остров уже тысячи лет окружён густым туманом. Поэтому о нём до сих пор ничего не известно. Наверняка тот ненормальный Повелитель Растений прячется где-то здесь, – добавил железный человечек. – Придётся оставить «Дрындолёт» на берегу. Сквозь густые заросли деревьев и лиан он не пролезет.
– Ничего, так даже интереснее, – произнёс географ. – Я хочу тщательно обследовать этот необыкновенный остров. Вперёд! – скомандовал он и первым побежал к деревьям.
Путешественники подхватили рюкзаки и пустились догонять профессора географии, который смело устремился в чащу неведомых растений.

– Я понял, в чём секрет острова, – вскоре сообщил профессор Пыхтелкин. – Здесь растут самые необычные и удивительные растения, которые когда-либо существовали на Земле.
– Как это? – не понял Карандаш.
– А так, – отозвался географ. – Я много раз рассказывал вам, что примерно шестьдесят миллионов лет назад на нашу Землю упал огромный метеорит. В то время на Земле хозяйничали динозавры и летающие ящеры. Вся планета была покрыта невиданными растениями, а динозавры, которые жили и на суше, и в море, ими питались.
– Но ведь динозавры были огромными! – удивилась Настенька. – Неужели они ели только цветочки и травку?
– В те времена цветочки и травка тоже были огромными, – засмеялся профессор Пыхтелкин. – Они были гораздо крупнее тех, которые сейчас растут на планете. Но после того, как на нашу планету упал огромный метеорит, на Земле всё изменилось.
– Этот метеорит прокатился, словно мячик, по всей Земле и помял все деревья и цветы? – догадался шпион Дырка.
– Нет. От страшного удара на Земле поднялся гигантский столб пыли, и солнечные лучи больше тысячи лет не могли пробиться к Земле, – ответил Семён Семёнович. – Всё погибло: и растения, и животные. Но этот остров, похоже, не пострадал от падения метеорита, – рассматривая растения, продолжал географ. – Возможно, потому, что тут очень жарко. Густой туман, который окружает остров со всех сторон, как бы оберегает растения от холода. Вы только посмотрите, какая растительность вокруг нас!

Карандаш и Самоделкин поспешили за ребятами и профессором, а разбойники чуть задержались и, убедившись, что их никто не слышит, принялись шептаться.
– У нас мало времени, – оглядываясь по сторонам, прорычал пират Буль-Буль. – Нам некогда гулять по острову и нюхать цветы. Нужно разыскать этот бородатый цветок и быстро возвращаться домой. Ведь нам за него обещали целую гору монет.
– А как он выглядит, этот усатый фикус? – спросил шпион Дырка.
– Не усатый фикус, а бородатая орхидея! – закурив трубку, напомнил рыжебородый капитан. – Я и сам толком не знаю, как она выглядит, эта орхидея. У профессора есть книга, в которой описаны все цветы. Ночью мы украдём эту книгу, найдём рисунок и вырвем его из книги, – решительно заявил капитан Буль-Буль. – Ты, главное, держи язык за зубами и не проболтайся, зачем мы прибыли на этот остров.
Разбойники кинулись догонять путешественников, но не успели пробежать и нескольких метров, как оказались в ловушке.
Какое-то огромное растение обхватило их своими мощными листьями и крепко-накрепко прижало к толстому зелёному стеблю. Пираты вырывались и брыкались, но растение крепко держало их в зелёном капкане.
– Помогите! – что есть силы закричал шпион Дырка. – Убивают!
– Караул! – хрипел пират Буль-Буль, пытаясь вырваться.
– Что случилось? – прибежал на крик Самоделкин. За ним примчались остальные.
– Нас схватили какие-то листья! – прокричал шпион Дырка. – Освободите меня, мне страшно и темно. Я их боюсь, они колются и кусаются!
Карандаш не растерялся и тут же на дереве нарисовал острые кривые ножи, которые из нарисованных сразу превратились в настоящие. Географ и Самоделкин, не теряя времени даром, стали быстро разрезать листья.
Через несколько минут отчаянно вопящие разбойники вывалились на землю из коварной ловушки.
– Что это с нами произошло? – вставая с травы и вращая глазами во все стороны, спросил пират Буль-Буль. – Мы шли, никого не трогали и вдруг – бац! Оказались в каких-то зелёных мешках.
– Это растение вас схватило, – ответил географ. – Оно называется мухоловка. Обычно оно ловит и ест мух, но так как насекомых нет на этом острове, то мухоловка вместо мух поймала в капкан вас.
– Эта мухоловка перепутала нас с мухами? – разозлился шпион Дырка и, подбежав к мухоловке, треснул её кулаком. Но мухоловка в ответ распустила колючий лист и снова схватила разбойника за ногу.
– Караул! Спасите меня! – заверещал длинноносый пират. – Отцепись ты от меня, я не муха, я – знаменитый разбойник Дырка!!!
– Напоминаю, не уходите от меня далеко, – предупредил Семён Семёнович, снова вытаскивая шпиона из ловушки. – Здесь обитают очень опасные растения. Например, вот эти лианы, – показал профессор Пыхтелкин. – Это растения-обжоры. Они постоянно хотят есть. Обратите внимание, у них рядом с листьями прилепились большие кувшины.
– Видим, – кивнул Прутик.
– Так вот, в эти кувшины, словно в ловушку, растения-обжоры и ловят свою добычу. И если вы туда случайно попадёте, вам оттуда ни за что не выбраться, – ещё раз предупредил Семён Семёнович, указывая на опасные лианы.

Путешественники двинулись дальше, опасливо оглядываясь по сторонам. Теперь им всюду мерещились растения-обжоры или растения-ловушки.
– Уф, как я устал, – прислонившись к какому-то дереву, выдохнул пират Буль-Буль. – Всё идём да идём. Когда же мы обедать будем? – спросил толстяк Карандаша и погладил толстый живот. – Я проголодался!

– Мы сделаем привал, как только найдём какое-нибудь фруктовое дерево, – сообщил Самоделкин. – О, я, кажется, вижу финиковую пальму, – обрадовался он и побежал вперёд. За ним двинулись и все остальные, но неожиданно позади снова раздался отчаянный крик.
– А-а-а-а-а-а-а-а! – громко кричал пират Буль-Буль, изо всех сил пытаясь вырваться.
– Что случилось? – спросил Карандаш.
– Вы что, не видите?! Меня дерево схватило и не отпускает! – надрывался пират Буль-Буль. – Освободите меня! – ревел разбойник. – Оно держит меня сзади за куртку!
– Это липкое дерево, – засмеялся профессор Пыхтелкин. – Никто тебя не держит. Ты просто-напросто прилип к дереву, когда прислонился к нему спиной. Придётся тебе вылезать из куртки. Липкое дерево ни за что её не отпустит.
Под общий хохот толстый пират расстегнул пуговицы и, тяжело дыша, выбрался на свободу, оставив куртку навсегда висеть на дереве.
– Так мы будем сегодня обедать или нет? – спросил длинноносый шпион Дырка. – А то у меня от этих страшных растений голова идёт кругом, – и он шмыгнул носом. – Они всё время пытаются кого-нибудь схватить.
Путешественники снова двинулись вперёд, стараясь обходить незнакомые деревья и кусты за несколько шагов.
Видимо, над туманом солнце палило нещадно. На острове с каждой минутой становилось всё жарче. Очень хотелось пить, но, как назло, не было видно ни речки, ни даже маленького ручейка. От жары у путников заплетались ноги и перед глазами плыли разноцветные круги.
Вдруг прямо перед ними появилась небольшая роща из одинаковых тоненьких деревьев. В самом центре рощи высилось одно большое и довольно толстое дерево. Усталые путешественники попадали под ним на мягкую зелёную траву, укрываясь в спасительной прохладе.

– Как же хочется пить, – пожаловался Чижик.
– А воды, как назло, нигде поблизости нет, – протянул Прутик.
– Как это нет? – удивился профессор Пыхтелкин. – Воды тут очень много!
– Где? – завертел головой Карандаш и пожал плечами. – Я ничего не вижу.
– Прямо у вас над головой, – засмеялся Семён Семёнович.
– Я тоже ничего не вижу, – подтвердил Самоделкин.
– Да вот же, в трёх метрах от нас растёт дисхидия! – радостно воскликнул профессор Пыхтелкин. – У этих деревьев листья образуют небольшой зелёный мешок, в котором накапливается дождевая вода.
Самоделкин сразу вскочил на свои пружинки и, достав острый ножик, подпрыгнул и срезал один из мешочков. Ребята, Карандаш и разбойники жадно набросились на воду и, передавая друг другу водяные мешки, вволю напились вкусной воды.
– Странная какая-то роща, – лёжа на боку, сказал Прутик. – Одно дерево толстое, словно бочка, а вокруг другие – тонкие, словно палки.
– А это вовсе не роща, – снова удивил всех профессор. – Это всего-навсего одно дерево с множеством стволов. Оно так и называется: дерево-роща.
– Семён Семёнович, вы хотите сказать, что все эти деревья – всего лишь одно большое дерево? – изумился Самоделкин.
– Да-да, просто у этого дерева не один ствол, как у большинства растений, а десятки, – пояснял географ. – Посмотрите наверх и убедитесь, что вверху все они соединяются ветками, – добавил учёный.
– Смотри, Дырка, на соседнем дереве растут какие-то большие белые плоды, – показал капитан Буль-Буль. – Уверен, они очень вкусные. Давай их попробуем.
– Я их в один момент достану, капитан, вы только подсадите меня на первую ветку, – попросил шпион Дырка, забираясь приятелю на плечи.

Буль-Буль подсадил приятеля, и тот ловко, как кошка, перебираясь с ветки на ветку, карабкался по толстому дереву всё ближе и ближе к плодам.
– Давай, набери там побольше! – командовал снизу пират Буль-Буль.
– Сейчас я их достану, капитан, – крикнул сверху шпион Дырка и стал собирать плоды, пряча их за пазуху.
Он был так увлечён этим занятием, что не заметил смертельной опасности. К нему сзади подползла длинная извивающаяся лиана и стала потихонечку обвивать тело разбойника. Сначала лиана обвила одну ногу разбойника, затем вторую и наконец медленно поползла к тонкой шее шпиона.
– Что это он там делает? – спросил удивлённо Карандаш друзей, заметив шпиона Дырку на дереве.
– Он за какими-то плодами полез, – зевнув, отозвался Чижик.
– Странные какие-то плоды, – заметила Настенька. – Я таких никогда раньше не видела. Наверное, очень вкусные.
Разговор привлёк внимание профессора Пыхтелкина. Он посмотрел на дерево и увидел Дырку.
– Осторожно! – закричал Семён Семёнович. – На этих деревьях живут…
Но договорить профессор не успел, потому что с дерева раздался пронзительный крик носатого шпиона:
– А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!!!
Сложив за пазуху несколько крупных плодов, Дырка собрался спуститься вниз, но неожиданно обнаружил, что его кто-то держит.
Трусливый шпион боковым зрением увидел, что вокруг него кто-то ползает, и подумал, что огромная змея обвивает его своими кольцами.
– Ой! Караул! – крикнул шпион Дырка.
Больше всего на свете разбойник боялся именно змей. Поэтому он изо всех сил оттолкнулся от дерева ногами, чтобы, словно обезьяна, перепрыгнуть с одной ветки на другую и спастись от опасного врага. Но прыжок не получился. Не долетев до соседней ветки всего несколько сантиметров, шпион почувствовал, что его кто-то дёрнул за ноги, и разбойник полетел с вершины дерева на землю.
– Караул, падаю! Помогите! – разлетелся по джунглям отчаянный крик шпиона Дырки.
Помочь ему никто не мог, потому что падал он очень быстро, по пути цепляясь длинным носом за гибкие ветки и широкие листья дерева.

Самоделкин бросился к дереву, чтобы поймать Дырку, но тот не упал, а словно по волшебству снова полетел вверх.
– Куда это он? – опешил Самоделкин.
– Он не разбился! – обрадовалась Настенька.
– Он не падает, а летит вверх. Что за чудеса? – почесал затылок Карандаш.
– Я понял, в чём дело, – засмеялся профессор Пыхтелкин. – Он зацепился ногой за лиану, а эти растения очень похожи на резину. Лиана натянулась, словно струна, и стала снова сжиматься. Поэтому Дырка вновь взлетел вверх.
– А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а! – раздавался над джунглями крик шпиона.
– Смотрите, Дырка снова летит вниз, – засмеялся Чижик. – Вот умора!
– По-моему, ему понравилось летать туда-сюда, – проворчал Карандаш. – Он, пожалуй, так и будет кататься на этой лиане до утра!
– Давайте его поймаем, – предложил Самоделкин. – Как только он подлетит к земле, хватайте его за ноги, а я сразу обрежу лиану ножом.
Так они и сделали.
Как только шпион в очередной раз приблизился к земле, Карандаш, географ и ребята повисли у него на ногах, а железный человечек одним ударом разрубил лиану, которая крепко обвила ноги разбойника. Дырка шлёпнулся на землю и, словно дождевой червяк, стал быстро отползать подальше от дерева.
– Что это со мной сейчас такое б-было? – держась за голову, произнёс шпион Дырка заплетающимся языком.
– С дерева шмякнулся! – сердито рявкнул пират Буль-Буль. – Ты мне плодов нарвал? Я же тебя за фруктами отправлял, а ты на лианах, как обезьяна, катаешься!
– Меня на дереве змея схватила, – оправдывался шпион Дырка. – Я с перепугу свалился с ветки и стал падать, но какая-то сила подхватила меня и забросила высоко-высоко, – промямлил разбойник.
– Тебя не змея схватила, а лиана, – объяснил профессор Пыхтелкин. – Эти лианы называются растениями-верхолазами или растениями-душителями. Они взбираются на самые высокие деревья и, обвивая их длинными петлями, начинают душить ствол дерева.
– Я слышал о таких растениях, – вступил в разговор Самоделкин. – Их ещё называют живыми канатами. На них раскачиваются обезьяны и прыгают с дерева на дерево. Лианы настолько прочны, что могут выдержать даже взрослого слона, если тому вдруг придёт в голову забраться на дерево и запутаться в лиане, – засмеялся железный человечек.
– Так это не змея, а лиана хотела меня задушить? – испуганно переспросил шпион Дырка.
– Она не нарочно, – успокоил Карандаш. – Эти растения очень любят свет, поэтому цепляются за всё, что им попадётся, лишь бы доползти до самой вершины дерева, поближе к небу.

– Уф, как я испугался! – вытирая со лба пот, сообщил шпион. – Но перед тем как на меня напала лиана, я успел нарвать каких-то белых фруктов. – И он вытряхнул из рубашки сорванные плоды.
– Эти плоды нельзя есть! – подбирая один из них, произнёс географ. – Это душистый дуриан. Его едят некоторые обезьяны, а людям лучше не пробовать.
– Я слышал, что у того, кто съест такой плод, могут отвалиться уши, – пошутил Чижик.
Пират Буль-Буль, который уже пытался разгрызть душистый дуриан, тут же отбросил его далеко в сторону и на всякий случай схватился за уши, проверяя, на месте ли они.
– До чего же вы бестолковые! Ничего без меня не хватайте! – сердито сказал профессор Пыхтелкин. – Тут растёт множество опасных и ядовитых растений.
Но шпион Дырка, как обычно, никого не слушал. Он заметил в нескольких метрах от себя какие-то плоды, похожие на огурцы. Разбойник схватил самый большой огурец и впился в него зубами.
«Уж огурцы-то точно не ядовитые», – только и успел подумать разбойник, как раздался небольшой взрыв. В голову несчастному разбойнику, а заодно и капитану Буль-Булю, который стоял рядом, ударила целая пулемётная очередь семян. Пираты, с перепугу не поняв, что произошло, пластом шлёпнулись на земле и истошно завопили:
– Караул! В нас кто-то стреляет!
– Никто не стреляет, – успокоил Самоделкин. – Это всего-навсего взрывающиеся, или бешеные, огурцы. Дырка откусил кусочек, а огурец выстрелил в него семенами.
– Тьфу-ты, ну-ты, – вставая, пробормотал пират Буль-Буль. – Я-то подумал, на нас какие-нибудь дикие племена напали, а это всего лишь стреляющие огурцы. В этих джунглях всё какое-то ненормальное: липкие деревья, ползающие лианы, бешеные огурцы… Нужно быть поосторожнее.

Путешественники собирались отправиться дальше, но уже приближался вечер. В тропических странах ночь всегда наступает очень быстро, и буквально за несколько минут становится очень темно.
Друзья поставили палатки, которые накануне нарисовал Карандаш, и, немного перекусив, легли спать.
Наши путешественники не заметили, что за ними кто-то внимательно наблюдает из густых веток соседнего дерева.
Пока Карандаш и его друзья устраивались на ночлег, за ними с ветки внимательно наблюдал большой белый попугай по кличке Кутя-Плютя. Спрятавшись по самый клюв в густую листву, попугай весь вечер слушал и запоминал всё, о чём говорили путешественники. Дождавшись, когда они уснут, он взмахнул крыльями и быстро полетел домой.
Дом, вернее, целый замок, в котором жил попугай, находился в самом центре острова. Этот замок принадлежал тому, кто называл себя Повелителем Растений.
Давным-давно Повелитель был учёным. Он жил среди людей и изучал разные растения, деревья и цветы. Он был очень злым, и, наверное, поэтому его никто не любил. У него не было друзей и знакомых, и его лучшим другом и помощником был огромный белый попугай по имени Кутя-Плютя.
Повелитель мечтал стать властелином мира. Он хотел, чтобы все люди на Земле его боялись и подчинялись его приказам. Для начала он объехал все страны мира и собрал семена самых необычных и редких растений. Затем он нашёл остров, который не был обозначен ни на одной карте мира, и поселился там. Он посадил на острове все собранные семена и изобрёл специальную жидкость, которой поливал всходы растений. У этой жидкости было удивительное свойство: если полить ею любое дерево или цветок, они начинали выполнять приказы учёного. Поэтому он называл себя Повелителем Растений.
– Скоро я стану Властелином Мира! – раскачиваясь в подвесном кресле, мечтал вслух Повелитель Растений. – Ни один учёный в мире не сможет справиться с моими растениями-душителями или деревьями-людоедами. Я посею семена этих растений всюду, где только возможно. Недавно я вывел цветок, который назвал «Смертельные челюсти». От него не будет спасения никому. Все растения в мире будут слушаться только меня одного.
Неожиданно от окна раздался крик попугая:
– Караул! Профессор!
– Что, что такое?! – подпрыгнул Повелитель Растений. – Ты что кричишь посреди ночи? Вот отдам тебя на съедение моему зубастому фикусу, чтобы ты меня больше не пугал! – пригрозил злодей.
– На наш остров проникли чужие люди! – в панике крикнул попугай Кутя-Плютя. – Они направляются в сторону нашего замка.
– Стоп! Как они посмели без моего разрешения ступить на мой остров? Кто позволил? А как же мои ловушки? – подскочил на месте Повелитель. – Нежданные гости уже давным-давно должны были прилипнуть к деревьям-липучкам или очутиться в щупальцах насекомоядного растения.
– Они помогают друг другу, – ответил Кутя-Плютя. – Одного из этой компании схватила лиана-душитель, но остальные спасли его от гибели.

– До меня им всё равно не добраться! – засмеялся Повелитель Растений. – Мои верные слуги поймают и погубят их. На пути наглецов поджидают смертоносные кувшины, подводные ловушки и колючие челюсти.
– А если они поплывут по озеру на лодке? – спросил попугай, усаживаясь хозяину на плечо.
– Ничего-ничего, там их встретят кувшинки-людоеды, – щёлкнув попугая по клюву, ответил Повелитель Растений. – Кувшинки их проглотят, как мух.
– Они могут нам помешать! – раскачиваясь из стороны в сторону, прокричал попугай. – Я хочу стать главным попугаем в мире.
– Даже если они и дойдут живыми и невредимыми до середины острова, то никогда не смогут меня найти. Ведь мой замок находится не на земле, а на деревьях. Они пройдут мимо, не заметив нас, – потирая руки, хихикал Повелитель Растений. – Так что сначала мы погубим этих путешественников, а потом начнём действовать. Весь мир будет у моих ног!
– А что для этого нужно сделать? – спросил Кутя-Плютя, преданно глядя на Повелителя.

– Мы полетим к людям на моём летающем растении, – ответил Повелитель. – По пути разбросаем сверху по всему миру семена моих страшных растений. Люди не знают, как с ними бороться, и не смогут от них избавиться. И именно я стану Повелителем не только всех растений, но и всех людей!!! – И учёный хрипло засмеялся.
– А как поживают водоросли-убийцы? – спросил у хозяина попугай Кутя-Плютя. – Мы можем посадить их вокруг острова, и тогда никто не сможет подплыть к нему.
– О, эти зубастые водоросли, которые я вывел, прогрызут обшивку любого корабля! Пока что они живут в моём аквариуме, смотри, вот они, – показал Повелитель Растений, хищно потирая руки. – Я ежедневно кормлю их стальной стружкой, и с каждым днём они становятся всё прожорливее.
– А летающие ведьмы? – кружа по комнате, поинтересовался попугай.
– Они пока ещё не готовы, но дня через три их можно будет запустить в небо! – засмеялся Повелитель. – Они-то и помогут мне стать Властелином мира. Летающие ведьмы будут кружить над миром и поедать всё, что увидят. Они сгрызут крыши домов и фонарные столбы, уничтожат все самолёты и вертолёты, которые встретятся им на пути.
– А вдруг летающие ведьмы перепутают меня с вертолётом и тоже съедят? – испуганно спросил попугай Кутя-Плютя, и голос его задрожал от страха. – Я не хочу, чтобы они меня проглотили.
– Нас с тобой не тронет ни одно растение, – успокоил птицу Повелитель Растений. – Я изобрёл жидкость, которая отпугивает хищные растения. Стоит ею побрызгаться, и растения станут в ужасе уползать, улетать и уплывать от нас. Но секрет этой жидкости знаю только я! – И он ударил себя в грудь.
– Неплохо было бы ещё натравить на людей растения, которые живут под землёй! – размечтался попугай. – Чтобы люди к нам не смогли снизу подобраться. А то вдруг выроют подземный ход и схватят нас?
– Отличная идея! – похвалил попугая Повелитель, и злодеи продолжали строить коварные планы.
Тем временем наступило утро, и сквозь туман засияло тусклое солнце.

Ночь на тропическом острове была тёплой и душной. Цикады громко пели всю ночь, но уставшие за день друзья крепко спали в своих палатках.
Только пират Буль-Буль никак не мог уснуть. Он ворочался с боку на бок, потому что ему не давало покоя какое-то колючее растение. Маленькая колючка постоянно колола пирата в толстый бок. Буль-Буль встал и босой ногой попытался растоптать растение, но колючка тут же вцепилась ему в ногу.
– Ах, чтоб тебя акула проглотила! – выругался рыжебородый разбойник. – Эй, Дырка, хватит дрыхнуть! – растолкал он длинноносого шпиона.
– Что случилось, капитан? – протирая заспанные глаза, спросил шпион Дырка, пытаясь в полной темноте разглядеть друга.
– Никак не могу уснуть. Кто-то кусает меня за спину и за бока. Может быть, к нам в палатку какая-нибудь змея заползла? – спросил пират.
– Профессор говорил, что на этом острове нет ни одного насекомого и ни одного животного, – почесал голову Дырка. – Их давным-давно съели растения. Наверное, какой-нибудь цветочек кусается.
– Нужно поскорее убираться с этого страшного острова, – сев на землю, произнёс пират Буль-Буль. – Я прилип к какому-то дурацкому дереву, тебя схватила ползающая лиана. Не хватало ещё, чтобы нас, настоящих разбойников, съели какие-нибудь ромашки-людоеды, – проворчал он. – Пока ты спал, я пробрался в палатку к учёному и стащил у него книгу, в которой нарисованы все растения на свете. Вот, смотри, как выглядит бородатая орхидея.
– Где же мы будем её искать? – потёр длинный нос Дырка.
– Главное, не зевать, а хорошенечко смотреть по сторонам, – строго заявил пират Буль-Буль. – Как только найдём наш цветок, тут же бегом к океану, разыщем «Дрындолёт» и удерём домой.
– А как же Карандаш и все остальные? – удивился шпион Дырка.
– А эти лопухи пусть сражаются с ненормальным Повелителем цветов и водорослей, – хрипло засмеялся Буль-Буль. – У нас есть дела поважней. Мы должны получить с Помидорова деньги и купить фрегат. Мы же всё-таки морские пираты, а не собиратели цветочков. Наше дело – плавать по морям-океанам и пиратствовать. А лютики-цветочки пусть они сами собирают.
– Хорошо, капитан! – согласился опытный шпион. – Я теперь буду хорошенько смотреть по сторонам.
Довольный капитан кивнул головой и снова лёг спать. Но противная колючка продолжала мучить его до самого утра.
Утро наступило совсем скоро. Солнце тоже выспалось и выпрыгнуло на середину неба буквально за одну минуту. Первым проснулся профессор Пыхтелкин и сразу разбудил Карандаша и Самоделкина.
– Просыпайтесь, уже восемь часов утра! – сказал географ.
– Как вы узнали, который час? – удивился Самоделкин. – Ведь у вас нет часов, уважаемый Семён Семёнович.

– Очень просто: по цветам, – улыбнулся учёный. – Вокруг нас растёт множество тропических цветов. Одни из них распускаются в шесть утра, другие в семь, третьи в восемь, и так далее. Я выглянул из палатки и вычислил, который сейчас час, – пояснил географ.
– Фантастика! – удивился Карандаш.
– Это ещё что! – засмеялся Семён Семёнович. – Есть растения, которые предсказывают погоду, а ещё есть такие, которые едят камни.
– Как это – едят камни? – удивился Прутик, входя в палатку.
– Это растения-лишайники, – объяснил географ. – Они живут на скалах и едят камни, на которых живут.
Путешественники выбрались из палаток и собрались на поляне.
– Карандаш, ты вчера вечером нарисовал нам отличные мягкие подушки, спасибо, – поблагодарил художника Самоделкин.
– Я ничего вам не рисовал, – улыбнулся волшебный художник. – Эти подушки мне вчера принёс Семён Семёнович.
– Вы спали вовсе не на подушках, а на кактусах, – удивил друзей профессор Пыхтелкин.
– Как это – на кактусах? – не поняла Настенька. – Кактусы противные и колючие, а наши подушки были белые и мягкие!
– Это необычные кактусы, они называются «шерстяные», – ответил учёный. – Они покрыты толстым слоем белых волокон, похожих на шерсть. С их помощью кактусы прячутся от жары. Ведь здесь бывает очень жарко.
– А какие ещё есть кактусы? – спросил любознательный Чижик.
– Ещё я здесь видел кактусы-небоскрёбы. Это гигантские кактусы, которые живут по двести лет и весят не меньше слона, – увлечённо проговорил географ. – Есть грушевидные кактусы, бочковидные кактусы и кактусы сагуаро, внутри которых живут дятлы. И сам я не видел, но читал про шагающие кактусы, – вспомнил учёный. – У них вместо корней маленькие отростки, похожие на ноги. Кактусы отталкиваются ими от земли и таким образом ходят взад-вперёд по траве.
– Пора завтракать! – позвал Карандаш. – Жаль, поблизости нигде нет ручья или озера, чтобы мы смогли умыться.
Но не успел Карандаш произнести это, с неба, как по волшебству, посыпались крупные дождевые капли. Самоделкин тут же спрятался в палатку, чтобы не заржаветь, а остальные путешественники, наоборот, радостно заскакали под дождём.
– Жаль, мыла нет, – сказал Карандаш. – А то я помылся бы под тёплым тропическим дождичком.
– Ай! – неожиданно раздался крик пирата Буль-Буля.
Все повернулись к нему и увидели, что толстый разбойник растянулся на траве. Следом грохнулся и шпион Дырка, уткнувшись носом в землю. Не успев ничего толком понять, поскользнувшись на ровном месте, на траву попадали Прутик, Семён Семёнович и Настенька. А дождь становился всё сильнее и сильнее. На остров обрушился настоящий тропический ливень.
– Ой, что это такое? – испугалась Настенька, показывая на траву.
От дождя трава под ногами путешественников стала пузыриться и пениться, и маленькие волшебники моментально с головы до ног оказались в густой белой пене и мыльных пузырях.

Дети пытались подняться, но вокруг было так скользко и мокро, что они вновь и вновь шлёпались обратно на землю.
– Ха-ха-ха! – весело засмеялся Прутик. – Вот здорово! Наверное, тут кто-то нарочно шампунь разлил.
– Не волнуйтесь! – звонко расхохотался профессор Пыхтелкин. – Это всего-навсего мыльная трава. От воды она стала пениться, и теперь мы сможем хорошенько вымыться. – И географ, улыбаясь, поглядел на Карандаша.
Ребята, уже не слушая взрослых, бегали, прыгали и пускали мыльные пузыри, обламывая бамбуковые палочки.
Огромный мыльный пузырь лопнул прямо перед носом шпиона Дырки. Мыльные брызги попали разбойнику в глаза, и тот, зажмурившись, завопил, как ошпаренный, и заметался из стороны в сторону.
– А-а-а-а-а-а-а! – кричал он. – Я ничего не вижу! Мне мыло в глаза попало!
Пират Буль-Буль, с трудом поднявшись, тут же снова оказался на земле, потому что Дырка сбил его с ног.
– Ах, чтоб тебя дохлая акула проглотила! – закричал рыжебородый капитан, снова окунувшись по уши в белую пену.
Тропический дождь закончился так же внезапно, как и начался. А через минуту вовсю припекало солнце. Обсохнув и собрав вещи, путешественники двинулись дальше в глубь острова, осторожно обходя незнакомые деревья и растения.

Вскоре друзья увидели высокие сухие палки, которые торчали прямо из песка. Прутик и Чижик осторожно обошли их сторонкой.
– Что это за палки торчат? – спросил Дырка.
– Это не палки, а трава, – пояснил географ. – Правда, очень высокая. Это, наверное, самая высокая в мире трава, а называется она малайский бамбук.
– Ого, чем-то вкусным запахло, – потянув носом, сообщил шпион Дырка и пошёл на запах.
– Верно, колбасой пахнет, прямо как в нашем продуктовом магазине, – обрадовался пират Буль-Буль, поглаживая живот. – Вкусные запахи я за километр чувствую.
– Точно, пахнет колбасой, – шаря между деревьев, подтвердил Дырка. – Наверное, кто-то потерял свежую колбаску. Чувствую запах, но не могу понять, где она лежит.
– Да вон же ваша колбаса висит, – сказал Чижик. – Вон, на том дереве, – показал мальчик.

И в самом деле, высоко на дереве висела настоящая колбаса. Словно какой-то шутник специально подвесил её к веткам.
– Ура! – подпрыгнул от радости шпион Дырка. – Моя любимая, докторская.
Шпион Дырка забрался на плечи к пирату Буль-Булю и, встав на цыпочки, достал с дерева батон колбасы.
– Сейчас перекусим, – радовался шпион, спрыгнув на землю. – Сами съедим, никому не дадим, – и, жадно лязгая зубами, Дырка вцепился в колбасу.
– Оставь и мне кусочек! – отпихивая Дырку, зарычал Буль-Буль.
– Тьфу, что это за гадость! – отплёвываясь, крикнул Дырка. – Это же не колбаса.
– Конечно это не колбаса, – подбежав, выпалил Семён Семёнович. – Хотя это дерево и называется колбасным, плоды его совершенно несъедобны. Из них делают краску. Хотя жирафы, например, едят эти плоды с удовольствием.
– Мы же говорили, ничего без нашего разрешения здесь не трогайте, – строго проговорил Самоделкин. – Сами виноваты!
– Неужели на этом острове нет ничего съедобного? – зло пробормотал пират Буль-Буль. – Хоть бы ананас какой-нибудь упал.

– Несмотря на то что на острове нет коров, я могу предложить вам вкусное молоко! – хитро подмигнул профессор Пыхтелкин пиратам.

Достав из рюкзака кружку и перочинный нож, географ сделал надрез на стволе какого-то дерева и оттуда, к всеобщему удивлению, полилось белоснежное молоко.
– Настоящее молоко! – обрадовался Карандаш. – Дайте и мне кружечку, – попросил он учёного.
– Не волнуйтесь, тут всем хватит, – успокоил его Семён Семёнович. – Это коровье дерево, оно даёт сок, очень похожий на молоко.
– А кефирного дерева тут нет? – сразу же спросил Дырка.
– Или лучше бутербродного? – вставил Буль-Буль.
– Здесь неподалёку растёт дерево-бутылка, – ответил географ. – В этой бутылке много дождевой воды. Когда на острове наступает засуха, дерево-бутылка само из себя пьёт воду.
– Нет уж, воды мне на сегодня хватит, – поморщившись, произнёс пират Буль-Буль, вспомнив, как ползал в пене под дождём.
– Ой, что это такое там, впереди? – закричал вдруг Прутик, показывая куда-то между деревьями.
– Так это же!.. – выкрикнул профессор Пыхтелкин и, не договорив, побежал в лесную чащу.

В это время по воздушному замку, заложив руки за спину, бродил сердитый Повелитель Растений.
– Может быть, пустить в ход зловонные цветы? – спросил он попугая Кути-Плюти. – Эти цветочки так противно пахнут, что кучка зловредных пришельцев убежит с острова сломя голову.
– Они-то, может быть, и убегут, – отвечал попугай. – Да только от этого запаха и я сбегу куда глаза глядят. Я эти цветочки жуть как не люблю.

– Я придумал, что нужно сделать! – хлопнув себя по лбу, закричал Повелитель Растений. – Я отдам приказ, и на них нападёт мексиканская фасоль.
– Как нападёт? – удивился попугай.
– Это не простая фасоль, а прыгучая, – напомнил Повелитель. – Если её полить, зёрна фасоли начинают прыгать и разлетаться в разные стороны. Незваные гости подумают, что в них стреляют, и убегут.
– Как бы эта прыгучая фасоль наш подвесной замок в клочья не разнесла! – прохаживаясь по листьям, возразила учёная птица.

– Тогда можно пустить в ход моё секретное оружие – ядовитый оранжевый туман, – тихо произнёс Повелитель Растений. – Моё последнее изобретение. Я вырастил в питомнике ядовито-колючий кактус. Он очень быстро растёт и размножается. Ровно в полдень растение выпускает облако ядовитого оранжевого тумана. Туман ползёт по земле до тех пор, пока не обнаружит какую-нибудь жертву! – зловеще произнёс Повелитель Растений.
– И что он с ней делает? – дрожа от страха, спросил попугай.
– Он обволакивает жертву оранжевым облаком и усыпляет её, – ответил Повелитель Растений. – А когда жертва заснёт, её можно схватить и связать!
– Ух, – легко выдохнул попугай. – Я-то подумал, что оранжевый туман растворяет жертву или уволакивает её куда-нибудь.
– Нет, оранжевый туман только усыпляет, – продолжал Повелитель. – Но у меня есть ещё одно оружие, – таинственным голосом добавил он. – Про него я пока не буду рассказывать, а то у тебя от страха закружится голова. Я пойду к себе в кабинет и подготовлюсь к встрече непрошеных гостей. А ты лети и проследи за ними, а потом быстро – обратно. Я должен знать, что они делают и куда идут.

Профессор Пыхтелкин, разглядев что-то среди густой листвы, бросился вперёд, оставив друзей далеко позади. Географ так спешил, что по дороге растерял все свои вещи. Лишь через несколько минут Самоделкин и Карандаш смогли его догнать. Следом прибежали запыхавшиеся ребята и перепуганные разбойники.
– Семён Семёнович, что случилось? – взволнованно спросил Карандаш.
– Это он! – весело прыгая возле какого-то странного растения, закричал географ. – А я думал, что это фантазии путешественников.
– Кто он? – ничего не понял Самоделкин.
– Цветок! – прокричал Семён Семёнович. – Очень-очень-очень редкий цветок! Он называется птичья сковородка.
Путешественники внимательно пригляделись к необыкновенному цветку. В его чашечке, похожей на большую сковородку, булькала и пузырилась дождевая вода. Цветок и вправду напоминал сковородку, в которой шипит и булькает масло.
– Какое странное название! – удивился Самоделкин.
– Подумаешь, сковородка, – разочарованно протянул шпион Дырка. – Вот если бы этот цветок назывался кастрюлей или чайником…

– Сам ты чайник! – хрипло засмеялся пират Буль-Буль. – А что, мне цветочек нравится, – задумчиво произнёс толстяк.
Пока ребята и Карандаш разглядывали необычное растение, пират Буль-Буль отвёл длинноносого шпиона в сторону и прошептал тихонечко ему на ухо:
– А что, если нам цветок забрать с собой? Профессор говорит, что это очень редкая сковородка… то есть, тьфу, это очень редкий цветок. Может, Помидоров и за этот цветочек заплатит нам миллион? – спросил он.
– Да ну его! – отмахнулся шпион Дырка. – Вдруг мы его возьмём, а у коллекционера уже есть точно такой же? Только зря будем таскать его в рюкзаке. Да и мокрый он, и вода в нём булькает.
Полюбовавшись удивительным цветком, путешественники пошли дальше. Профессор Пыхтелкин разглядывал диковинную растительность и всё время что-то записывал в блокнотик.
– Ай! – вдруг воскликнула Настенька.
– Помогите! – испуганно закричал Прутик.
– Меня снова кто-то схватил! – испуганно закричал шпион Дырка.
Карандаш хотел броситься на помощь ребятам, но неожиданно обнаружил, что его что-то крепко держит за ноги.
– Я не могу двинуться с места! – закричал волшебный художник.
– И меня кто-то держит! – злобно зарычал пират Буль-Буль.
Железный человечек немного отстал от своих друзей и теперь, услышав их крики, поспешил на помощь.
– Самоделкин, не ходи сюда, тут ловушка, – крикнул Карандаш. – Мы все прилипли к земле и не можем сделать ни шага. Похоже, кто-то налил на землю жидкого клея. Мы попались, как мухи.
– Это вовсе не клей, – пытаясь освободить ногу, сообщил профессор Пыхтелкин. – Это всего-навсего липкая резина.
– Откуда здесь резина? – удивился шпион Дырка.
– Посмотрите вокруг, – показал географ. – Нас окружают резиновые деревья. Из их сока делают резину, поэтому у них такое странное название. Раз в год дерево пускает резиновый сок. К несчастью, это случилось именно сегодня, а поскольку мы угодили в рощу резиновых деревьев, то сока очень много, – пояснил Семён Семёнович.
– Хорошенькое дело, – почесал нос шпион Дырка. – И долго нам тут стоять придётся?
– Я думаю, не меньше трёх дней, пока резиновый сок не застынет, – сказал профессор Пыхтелкин.
– Хорошо хоть Самоделкин остался на свободе, – тяжело вздохнул Прутик.
– Я вас вытащу! Я сейчас придумаю, как это сделать! – крикнул Самоделкин.
– Самоделкин, тут вся земля вокруг в этой липкой резине, – оглядываясь по сторонам, предупредил Карандаш. – Если ещё и ты прилипнешь, мы пропали.
– Точно, пока мы тут стоим, до нас доберутся какие-нибудь ползающие лианы и задушат, – затряс головой шпион Дырка.
– О, я, кажется, придумал, что делать! – радостно подпрыгнул Самоделкин. – Друзья, расшнуруйте свои ботинки и ждите.
Профессор Пыхтелкин кивнул и сразу расстегнул застёжки на своих сандалиях. То же самое сделали Карандаш, Прутик, Чижик и Настенька.
– Как же я босиком буду по колючей траве ходить? – ворчал, расшнуровывая свои разбойничьи башмаки, пират Буль-Буль. – А вдруг мне в ногу какая-нибудь колючка вопьётся?
– Уж лучше босым ходить, чем стоять тут три дня, как истукан, – сказал шпион Дырка и тоже расстегнул свои ботинки.

Самоделкин отошёл на несколько метров назад, затем хорошенько разбежался и, с силой оттолкнувшись пружинками от земли, прыгнул вперёд и вверх.
– Ой, он же сейчас упадёт и прилипнет к земле! – схватилась за голову Настенька.
Но Самоделкин и не думал падать. Отважный железный человечек уцепился за одну из свисающих с резинового дерева лиан и полетел над землёй, крепко держась за длинный стебель растения. Пролетая над шпионом Дыркой, Самоделкин ловко схватил разбойника за шиворот и выдернул брыкающегося шпиона из башмаков.
– Караул! Я лечу, мне страшно! – надрывался шпион Дырка.
Лиана и оба висящих на ней путешественника пересекли пределы липкой поляны, на которой замерли пленники резинового дерева. Самоделкин разжал руку, и шпион Дырка свалился в колючие заросли огромных волосатых кактусов.
– Ай! Мне же больно! – словно ошпаренный, выскочил из кактусов неудачливый разбойник, держась руками за длинный нос, утыканный острыми колючками.
Но Самоделкин его уже не слышал. Он летел на лиане обратно, в сторону липкой поляны. Оттолкнувшись от дерева, железный человечек на этот раз подхватил Карандаша и ловко перенёс его на поляну.
– Ох, наконец-то мы выбрались из этого резинового плена, – выдохнул профессор Пыхтелкин, когда тоже очутился на траве.

Так Самоделкин спас и друзей, и пиратов. Прутик, Чижик и Настенька довольные носились босиком по траве, а шпион Дырка, злой как собака, сидел на земле и вытаскивал из носа кактусовые колючки.
– Совсем не обязательно было бросать меня в колючие кусты, – бормотал он. – Уж лучше бы я остался в липкой резине, чем угодил в кактусы.
– Как же мы теперь пойдём по джунглям без башмаков?! – проворчал пират Буль-Буль. – Тут вон повсюду разные ядовитые колючки торчат.
– Это ерунда, – улыбнулся Карандаш. – Раз-два – и готово. – И волшебный художник вмиг нарисовал всем по новой паре башмаков на стволе какого-то дерева.
– Надо же, как быстро ты нарисовал нам ботинки, – удивился Прутик.
– На этом дереве очень удобно рисовать, – указал на огромное растение Карандаш. – Не дерево, а настоящая грифельная доска.

– Так это же бумажное дерево! – засмеялся Семён Семёнович.
– Ой, какой цветочек смешной, – потянулась к нему Настенька. – Внизу какая-то колючка растёт, а наверху, на длинной палке, цветок распустился.
– Ого, это пуйя! – обрадовался географ.
– А что это за растение? – тут же спросил Чижик.
– Цветок, который цветёт реже всех других на Земле! – объяснил ребятам учёный. – Цветёт один раз в сто пятьдесят лет!
– Хватит болтать, пошли дальше, – зашнуровав ботинки, проворчал пират Буль-Буль. – Мы уже полдня потеряли из-за этого резинового дерева, – и пират грозно посмотрел на шпиона Дырку.
– Правильно, скорее вперёд, – сказал Дырка. – Подумаешь, цветочек какой-то. Тут этих цветов как мух, – крикнул разбойник и, разбежавшись, с силой ударил ногой по длинному цветистому растению. От удара ствол незнакомого растения заскрипел и с треском повалился на землю.
– Зря ты это сделал, – задумчиво произнёс профессор Пыхтелкин. – Зря загубил невинное растение.
– Это ещё почему? – испугался разбойник Дырка. – Оно какое-нибудь ядовитое или отравленное?
– Нет, просто существует легенда, что растения помнят того, кто причинил им зло, и могут отомстить обидчику, – зловещим голосом предупредил профессор Пыхтелкин. – Теперь все растения на этом острове будут знать, что ты губитель растений. Так что берегись!
– Хватит меня пугать! – отбежав в сторону, закричал плаксивым голосом шпион Дырка. – Эти мерзкие растения и так постоянно хватают меня то за ноги, то за руки. Они первые начали!
Но разбойника никто не слушал. Путешественники собрали вещи и пошли дальше, в глубь таинственного острова.

Неожиданно Дырка остановился и повёл носом. У каждого шпиона очень хорошие слух, зрение и обоняние. А у шпиона Дырки был очень длинный нос, поэтому все запахи он чувствовал лучше других.
– Пахнет конфетами! – обрадовался он.
– Настоящими конфетами? – удивился Прутик.
– Да, – кивнул Дырка. – И ещё мармеладом.
– Тебе показалось, – устало махнул рукой пират Буль-Буль. – Откуда тут взяться конфетам?
– Всё верно, тебе не показалось! – засмеялся Семён Семёнович. – Посмотрите, слева от вас растёт конфетное дерево, а справа мармеладное дерево.
– Ого, вот здорово! – подпрыгнул от радости Чижик. – Давайте нарвём в дорогу мармелада и конфет, – крикнул он ребятам.
– К сожалению, конфеты и мармелад, которые растут на этих деревьях, несъедобные, – остановил ребят учёный.
– Жа-а-аль, – грустно произнесла Настя. – А почему эти деревья называются конфетное и мармеладное, если на них ни конфеты, ни мармелад не растут?
– Их плоды похожи по цвету и запаху на конфеты и мармелад, – ответил учёный. – Некоторые деревья получили свои необычные имена из-за того, что на них растут плоды, похожие на что-то съедобное. Как, например, колбасное дерево или сырное дерево.
– А, я понял, – улыбнулся Прутик. – На колбасном дереве растут плоды, похожие на колбасу, а на сырном дереве – плоды, похожие на жёлтый сыр.
– Да, верно, – кивнул учёный. – И скорее всего, мы ещё встретим на этом удивительном острове много необычных растений.

– Так-так-так! – сидя верхом на ветке и разглядывая путешественников в бинокль, сердито произнёс Повелитель Растений. – Теперь я знаю, кто явился на мой остров.
– Я всё видел и слышал, они называют себя волшебниками, – трещал без умолку попугай Кутя-Плютя. – Тот, у которого вместо носа карандаш, умеет рисовать оживающие картинки. Его все так и зовут – Карандаш. Его друг, железный Самоделкин, может моментально всё починить и исправить. А ещё с ними на наш остров приплыли учёный-географ и двое разбойников.
– А откуда тут взялись дети? – спросил Повелитель, глядя в бинокль.
– Это ученики Карандаша и Самоделкина, – щёлкнул клювом попугай. – Они шептались, что прибыли на остров, чтобы поймать Повелителя, то есть вас, дорогой хозяин.
– Ха! – усмехнулся Повелитель Растений. – Это я их поймаю и погублю!
– Да, но они выбрались с липкой поляны и справились с ползающими лианами, – поёжился Кутя-Плютя. – Они, похоже, ничего не боятся.
– Ты забыл, что мы ещё не пустили в ход наше главное оружие – оранжевый туман, – напомнил Повелитель.
– Так давай выпустим его поскорей, – занервничала птица. – Я их боюсь, вдруг они всё же доберутся до нашего замка?!
– Не доберутся! – успокоил попугая Повелитель Растений. – Я сейчас выпущу на них цветочный ливень. Поглядим, как они запрыгают! – И с этими словами он дёрнул какую-то верёвочку.
Внезапно сверху на путешественников обрушился тропический ливень из семян, орехов, ржи и риса. Вместе с ними на головы путникам падали огромные цветы и большие острые колючки.
Одна колючка, возможно, самая длинная и острая, вонзилась в ухо шпиону Дырке. От боли разбойник хлопнулся на землю и, задрыгав ногами, завопил как резаный.
– Ой-спасите-помогите! – разнёсся душераздирающий крик.
– Скорее, прячемся в укрытие, – первым опомнился Самоделкин.
– Где же нам спрятаться? – заметались ребята, прикрываясь рюкзаками.
– Вон под тем огромным деревом, – показал Карандаш.
– Правильно, – кивнул профессор Пыхтелкин. – Бежим под дерево.
Друзья подхватили разбойника Дырку и поволокли стонущего пирата под спасительную крону. А странный ливень из цветов и семян всё не прекращался. Прошло чуть меньше минуты, но вся поляна уже была усыпана огромными шипами и колючками.
– Что за странный дождик? – удивился Самоделкин. – Вместо воды с неба валятся цветы и колючие растения. Нас чуть с головой не засыпало, – проворчал железный человечек.

– Такое явление называют цветочным дождём, – отозвался профессор Пыхтелкин. – В тропических джунглях иногда бывают сильные ураганы, которые поднимают в воздух целые тонны цветов и растений. Цветы потом повисают на деревьях целыми гирляндами. Но стоит подуть ветру, и как будто цветочный дождь падает на землю, – пояснил географ.
– Но ведь никакого ветра не было, – удивлённо сказал Чижик.
– Да, ветра действительно не было, – согласился Карандаш. – Все колючки посыпались нам на голову совершенно неожиданно.
– Это кто-то нарочно сделал, – проскулил шпион Дырка, вытаскивая из ноги последнюю колючку.
– Может быть, это какое-нибудь колючкокидательное растение? – предположил Прутик.
– Здесь всего можно ожидать, – прорычал пират Буль-Буль. – Того и гляди какая-нибудь лиана схватит тебя и задушит.
– Мне кажется, я знаю, чьи это проделки! – сверкнув глазами, сказал Самоделкин. – Тут не обошлось без этого сумасшедшего, который считает себя Повелителем Растений.
– Точно, это его проделки! – визгливо выкрикнул шпион Дырка.
– Он просто разбойник какой-то, – возмутилась Настенька.
– Конечно, разбойник, – подтвердил Карандаш. – Ну ничего, скоро мы его найдём, и тогда он ответит за все свои проделки! Он у нас попляшет!
– А вдруг он плясать не умеет? – хлюпая носом, спросил шпион Дырка.
– Не важно, умеет он плясать или не умеет, – твёрдо сказал Самоделкин. – Главное, нужно узнать, где он прячется на этом острове.
– А вдруг он невидимый? – спросил Чижик. – Как человек-невидимка?
– Я всё равно его поймаю! – нахмурил брови Самоделкин.
– Мы даже не знаем, где он может прятаться, – задумчиво произнёс профессор Пыхтелкин. – На этом острове растут такие необычные и удивительные растения, что он может в них хорошо замаскироваться, и мы его ни за что на свете не поймаем.

А Повелитель Растений прятался на соседнем дереве, очень близко от путешественников, и слышал каждое их слово.
– Ага, поймаете вы меня, как же, – тихо смеялся Повелитель. – Размечтались, глупые. Это я вас скоро поймаю, и будете до конца дней своих сидеть в моей растительной тюрьме. Тогда поплачете горючими слезами, да поздно будет, – проворчал злодей.
Но этих слов путешественники не слышали. Они снова шагали в глубь Острова фантастических растений. Впереди всех шёл географ и внимательно смотрел по сторонам, чтобы опять не влипнуть в какую-нибудь историю.
А позади уныло шагали разбойники и внимательно присматривались ко всем цветам, что попадались им на дороге. Но бородатой орхидеи всё не было и не было.
– А может быть, этой бородатой орхидеи и вовсе не существует на свете? – задумчиво произнёс шпион Дырка.
– Как это нет?! – испугался капитан Буль-Буль. – Если Помидоров сказал, что где-то она есть, значит, мы обязательно её отыщем.
– Давайте срежем какой-нибудь цветок, приклеим к нему вашу бороду и продадим этому чудаку, – весело предложил шпион Дырка.
– Он, может, и чудак, но в растениях разбирается, – сердито произнёс пират Буль-Буль. – И за фальшивый цветок не заплатит ни копейки.
– Разве мы виноваты, что этого бородатого цветка нигде нет? – чуть не плача пробормотал длинноносый разбойник. – Я его повсюду ищу, но его нигде нет.
– Что вы всё время высматриваете в траве? – подойдя к ним, спросил профессор Пыхтелкин. – Может, я смогу помочь вам?
– Нам нужно найти бородатый цветок, – проговорился Дырка.
– Какой цветок? – растерялся географ. – Бородатый?
– Обыкновенный бородатый цветок, – сердито произнёс пират Буль-Буль. – Он называется бородатая орхидея.
– О, это очень редкий и необычный цветок, – ответил профессор Пыхтелкин. – И вы вряд ли сумеете его отыскать.
– Почему? – одновременно спросили разбойники.
– Потому что цветок давным-давно вымер, – пожал плечами Семён Семёнович. – Его уже много лет никто из учёных не видел.
– Ничего, мы его обязательно найдём! – решительно заявил пират Буль-Буль. – Клянусь дохлой акулой!
– А для чего он вам понадобился? – спросил географ.
– Мы его продадим, а на эти деньги купим пиратский кора… – чуть не проговорился шпион Дырка, но капитан Буль-Буль зажал ему рот рукой.

Профессор не понял и хотел уточнить, что именно они хотят купить, но тут раздался громкий крик Самоделкина:
– Семён Семёнович, скорее сюда, посмотрите, что мы нашли.
Семён Семёнович побежал догонять друзей. Заинтересованные пираты побежали следом за географом: им тоже было интересно узнать, что нашли Карандаш и Самоделкин.
– Семён Семёнович, только взгляните на это дерево, – сказал Карандаш, указывая учёному на ствол необычного дерева.
– А что с ним не так? – полюбопытствовал шпион Дырка.
– Это свистящее дерево, – пояснил Карандаш. – Как только подует ветер, это странное дерево сразу начинает свистеть.
– Ничего удивительного нет, – улыбнулся профессор Пыхтелкин. – Просто у него в стволе множество маленьких дырочек. Когда дует ветер, воздух проходит через них, и мы слышим свист. И действительно, это дерево именно так и называется: свистящее, – погладив ствол, сказал географ.
В этот момент дерево действительно издало громкий свист, словно одновременно десять полицейских подули в свистки.
– Фу, подумаешь, свистящее дерево, – фыркнул шпион Дырка. – Свистеть я и сам умею не хуже любого дерева. Никакого прока от этого нет. Вот если бы мы встретили бутербродное дерево, я бы обрадовался.
– На этом острове много странных деревьев, – сказал Карандаш. – Уверен, что все эти деревья посадил здесь Повелитель. Нужно держать ухо востро.
– Нужно поскорее убираться с этого острова, – проворчал длинноносый разбойник. – Пока мы ещё целы! А то ещё встретим какое-нибудь зубастое дерево, которое нас съест.
– Как же мы уедем отсюда, если до сих пор не поймали сумасшедшего Повелителя? – возразил Карандаш. – Мы должны его поймать и посадить под замок.
– Ну и шут с ним! – рявкнул пират Буль-Буль. – Пусть себе сидит на острове и нюхает дурацкие цветочки.
– Нет, мы его обязательно поймаем! – твёрдо ответил Самоделкин. – Мы обязаны спасти жителей Земли от опасного чудовища.
– Как бы он нас первый не поймал, – тихо огрызнулся Буль-Буль.
– Смотрите, какие красивые растения! – позвала Настенька. – Из них можно собрать замечательный букет.
– Не трогай! – бросился к ней профессор Пыхтелкин. – Это смертельно ядовитое растение – чилибуха смертоносная, – сказал, подбежав, географ. – Из него дикари делали смертельный яд кураре.
– Я читал, что дикие племена делали из листьев бамбука тоненькие стрелы, мазали их ядом кураре и охотились на животных и птиц, – вспомнил Прутик. – Наверное, это очень ядовитое растение.
– Дикари не только охотились на зверей, – тихо ответил профессор Пыхтелкин. – Ядовитыми стрелами они убивали своих врагов.
– Аборигены делали из бамбука плевательные трубки и стреляли отравленными стрелами с удивительной точностью, – дополнил Самоделкин. – Они могли попасть точно в цель даже с расстояния в сто шагов.
– Верно, – кивнул Семён Семёнович. – Достаточно, чтобы такая стрела только оцарапала человека, и тот падал как подкошенный.
– Тогда пойдём отсюда поскорее! – решительно сказал Чижик. – А то ещё нанюхаемся этих отравленных цветов и свалимся.
– Пойдём! – согласился Самоделкин. – Тем более что солнце скоро сядет, а нам надо найти место для отдыха.
И путешественники поспешили уйти прочь от ядовитых растений.

– Ну, как там наши пришельцы, ещё живы? – раскачиваясь на длинной упругой лиане, спросил попугая Повелитель Растений.
– Ага, ходят по острову, ищут нас! – ответил попугай Кутя-Плютя и засмеялся. – Ищите, ищите, всё равно ничего не найдёте!

– Ничего, скоро я до них доберусь! – проворчал Повелитель Растений.
– Мне кажется, что нам нужно схватить двух самых опасных врагов, а остальные в страхе сами разбегутся, – посоветовал попугай.
– А кто из них, по-твоему, самый опасный? – спросил Повелитель.
– Я долго за ними наблюдал и думаю, что самый опасный – это такой толстый дядька с огненно-рыжей бородой. У него очень отважный вид, и он всё время кричит на своего худого длинноносого помощника.
– Тогда давай похитим этих двоих, а остальным подбросим письмо, в котором пригрозим расправиться со всеми, если они не покинут наш остров, – грозно произнёс Повелитель Растений.
– Правильно, – кивнул головой попугай. – Вы – гений, Повелитель!
– Пора пускать в ход мой оранжевый туман, – твёрдо сказал Повелитель и отправился в свою лабораторию, добавив: – Сейчас они у меня попляшут.
Ничего не подозревающие путешественники смело продвигались вперёд. Неожиданно дорогу перегородили три мохнатых дерева. Казалось, кто-то нарочно укутал деревья в тёплые мохнатые шубы.
– Им холодно, что ли? – спросил Прутик.
– Почему ты так решил? – удивился Самоделкин.
– А для чего эти деревья нарядились в такие тёплые шубы? – спросил мальчик.
– Это вовсе не мех, – пояснил профессор Пыхтелкин.
– А что же это тогда, по-вашему? – удивился Чижик.
– Это дерево называется касуарина, – пояснил учёный. – Обычно они растут высоко в горах, там, где очень холодно. Деревья укутаны шубой из мёртвых листьев и побегов, вот нам и кажется, что они мохнатые, – добавил учёный. – Эти деревья таким способом греются в холода.
– Но здесь же тепло! – удивился Чижик. – Зачем им здесь нужна шуба?
– Шуба спасает не только от холода, но и от жары, – уточнил Карандаш. – В этой накидке им не так жарко.
– Ай! – вдруг взвизгнул шпион Дырка и отскочил в сторону.
– Ты чего кричишь? – удивился пират Буль-Буль.
– Я на что-то горячее наступил, – пожаловался плаксивым голосом шпион Дырка. – Как будто ногу обжёг.
– Нечего было разуваться! – строго сказал географ. – Я же предупреждал, что на каждом шагу нас подстерегают опасности и неожиданности. А ты ходишь босыми ногами по траве.
– А на что я наступил? – вытирая слёзы, спросил Дырка.
– Всё понятно, – рассматривая в лупу траву, сказал Семён Семёнович. – Тут встречаются альпийские снежные колокольчики. Их ещё называют растение-печка.
– Почему их так странно называют? – удивился Карандаш.
– Потому что эти растения горячие, как печка, – ответил профессор Пыхтелкин. – Поэтому Дырка обжёгся, когда наступил на них ногой.
– А я знаю, почему эти снежные колокольчики такие горячие, – догадался Чижик. – Если они растут в снежных горах, значит, чтобы не замёрзнуть, сами вырабатывают тепло, словно печка. Так и греются.

– Верно, – подтвердил географ. – А ещё есть растения-овцы. Это такие белые подушечки, которые растут очень близко друг к другу. Если путешественник увидит их издали, то подумает, что стадо овец пасётся на лугу. Растения-овцы жмутся друг к другу и таким образом согреваются, – закончил Семён Семёнович.
– Ой, смотрите, на нас ползёт какое-то оранжевое облако, – испуганно ахнула Настенька. – Вот там, видите?
– Да и справа от нас тоже оранжевое облако! – удивился Карандаш.
– И позади нас тоже, – обернулся Самоделкин.
– Караул, окружают! – заметался по поляне шпион Дырка.
– Свистать всех наверх, полундра! – рявкнул пират Буль-Буль.
– Нужно срочно удирать отсюда! – крикнул Самоделкин. – От этого страшного острова всего можно ожидать. Скорее всего, это проделки Повелителя Растений! Возможно, этот оранжевый туман ядовит.
– Поздно! – горько сказал Карандаш. – Туман окружил нашу поляну со всех сторон. Нам от него не убежать!
– Нужно срочно что-то придумать! – качался на пружинках Самоделкин. – Мы просто так не сдадимся, мы ему ещё покажем.
– Я знаю, что надо делать, – неожиданно сказал географ. – Я, кажется, придумал, как скрыться с поляны, пока нас полностью не поглотил этот ядовитый оранжевый туман!
– Интересно, что он придумал? – недовольно проворчал пират Буль-Буль. – Чует моё сердце, этот туман опаснее белой акулы.
Семён Семёнович вытащил острый нож и начал стремительно срезать под корень длинные растения с толстыми стеблями, росшие поблизости, и втыкать их в землю. Через минуту перед ним стояли восемь толстых палок.
– Семён Семенович, что это? – удивился Карандаш.
– Скорее! Оранжевый туман окружает нас со всех сторон, – закричал Прутик.
– Скорее, садитесь верхом на эти палки, крепко хватайтесь руками и держитесь до тех пор, пока мы не окажемся в безопасном месте, – предупредил профессор Пыхтелкин. – Самоделкин, дай скорее спички.

Путешественники сели верхом, словно на лошадок, на зелёные стебли, со страхом поглядывая на оранжевый туман, который подползал к ним всё ближе.
– Ай! – не на шутку перепугался Дырка, когда оранжевый язык лизнул его босые пятки.
Географ зажёг спичку и быстро поджёг зелёные стебли, на которых сидели путешественники. Стебли зашипели, вспыхнули у земли ярким огнём, брызнули горящими искрами и внезапно взмыли в небо, словно восемь маленьких ракет.
– Ой! – как всегда перепугался Дырка. – Лечу, караул!
– Я тоже лечу, каракатица мне в брюхо! – с восторгом вопил пират Буль-Буль.
– Ух ты, вот здорово! – взвизгнул Чижик.
– Мы летим в небе, словно птицы! – крикнул Прутик.
– Вот так чудеса! – удивился Самоделкин.
– Это вовсе не чудеса! – громко прокричал профессор Пыхтелкин. – Это растение называется плавун-трава. Если ему поджечь стебель, оно летает, как ракета.
– Но мы же можем упасть и разбиться, – испуганно глядя на землю, крикнул Карандаш.
– Другого выхода у нас не было, – прокричал в ответ географ. – Оранжевый туман очень опасен. Его наверняка напустил на нас Повелитель Растений. Он хочет с нами разделаться, но на этот раз у него ничего не получилось.
– Ой, ой, ой! Кажется, мы падаем! – совсем перепугался шпион Дырка.
– Точно, сейчас шмякнемся об землю, клянусь зубами синей акулы, – вопил сквозь ветер пират Буль-Буль.
А путешественники и вправду начали падать. Сначала не очень быстро, но потом всё быстрее и быстрее. Ветер свистел у них в ушах со страшной силой. Путешественники от страха зажмурили глаза и тут…

Они, один за другим, рухнули на мягкую, как перина, поляну, усеянную гигантскими пушистыми одуванчиками.
– Вот мы и приземлились! – барахтаясь в белом пуху, весело сказал профессор Пыхтелкин. – А вы боялись.
– Фето фофто фам пофефло, – непонятно промычал Дырка.
– Что-что? – не понял Самоделкин.
– Тьфу! – Дырка выплюнул пух изо рта. – Вот гадость, мне пух и в рот, и в нос, и за шиворот забился. Я говорю, нам просто повезло. А могли бы вон в те гигантские кактусы угодить, – проворчал вечно недовольный разбойник.
– Или в колючки какие-нибудь, – поддержал его пират Буль-Буль.
– Главное, что мы живы и здоровы, – улыбнулся счастливый Карандаш. – Ну ничего, мы это так просто не оставим. Нужно как можно скорее найти и поймать Повелителя Растений, пока он бед не натворил.

– Мы бы давно его схватили, если бы знали, где он может прятаться, – почесал макушку Самоделкин. – Уверен, у него на этом острове есть какой-то дом или пещера, где он живёт. Но как его найти?
– Идея! Я, кажется, придумал, где мы можем найти Повелителя Растений, – неожиданно заявил профессор Пыхтелкин.

– Где? – хором спросили Карандаш и Самоделкин.
– Идите за мной, я вам кое-что покажу, – хитро подмигнул Семён Семёнович и нырнул в густые заросли.

Повелитель Растений был в бешенстве. Он уже час ходил взад-вперёд по длинной ветке дерева, сердито поглядывая на попугая Кутю-Плютю.
– Как эти негодные тараканы смогли удрать из нашей западни? – пытал он попугая. – Признавайся, это ты им помог выбраться?
– Я не виноват, Повелитель, – плакал попугай Кутя-Плютя. – Это всё их профессор… Он знает всё обо всех растениях на свете. Как только оранжевый туман начал их окружать, он срезал летающие растения, поджёг их, и они улетели, словно на ракетах.
– Но тогда они должны были разбиться, – удивился Повелитель.
– Им повезло, и они свалились в мягкие гигантские одуванчики, – доложил господину Кутя-Плютя.
– А куда они пошли? – злился Повелитель.
– Профессор повёл их в сторону бамбуковой рощи, – сообщила птица. – Но я не стал за ними следить.

– Интересно, что они задумали? – остановился Повелитель Растений. – Лети к ним и проследи, что они будут делать. А я пока приготовлю для них следующую ловушку, из которой им уже точно не выбраться. – И сердитый Повелитель скрылся в листве.
А профессор Пыхтелкин действительно привёл своих друзей в бамбуковую рощу. Перед путешественниками рос целый лес удочек.
– Бамбук – это одно из самых быстрорастущих растений на Земле, – сказал учёный. – Сейчас я залезу на него, а вы его поливайте водой.
– Зачем? – удивился Прутик.
– Сейчас сами всё увидите, – заявил Семён Семёнович и крепко ухватился руками и ногами за верхушку бамбука.
Карандаш огляделся и увидел рядом дисхидию, у которой в листьях накапливалась дождевая вода. Он сорвал два листа и вылил воду под бамбук, на котором сидел учёный. И на глазах у изумлённых путешественников произошло настоящее чудо. Растение, как по волшебству, стало быстро-быстро расти. Прошло несколько минут, и бамбук вместе с учёным поднялся выше остальных деревьев. Ветер раскачивал стебель с учёным из стороны в сторону, но географ крепко держался за ствол. Он достал бинокль и стал внимательно изучать остров с высоты. Через пять минут профессор, как по канату, спустился вниз.
– Я видел вон там, на дереве, что-то похожее на дом. Возможно, именно там Повелитель и прячется, – предположил Пыхтелкин. – Давайте попробуем подкрасться к нему незаметно.

– Правильно! – обрадовался Самоделкин. – Нужно захватить его врасплох, когда он меньше всего будет этого ожидать.
– Лучшего всего напасть на него ночью, – влез в разговор шпион Дырка. – Подкрасться к нему сзади и мешок на голову – раз!
– Лучше дубиной его оглушить, – предложил пират Буль-Буль.
– Как бы он сам к нам ночью не подкрался, – недовольно пробурчал Самоделкин. – После этих фокусов с туманом от него можно всего ожидать.
Путешественники направились в сторону домика, который заметил сверху профессор Пыхтелкин. Чем дальше они шли, тем удивительнее становилось всё вокруг. Если деревья и цветы, которые им попадались раньше, Семён Семёнович уже видел в экспедициях или на фотографиях, то теперь вокруг были совершенно незнакомые, фантастические растения.
– Ой! – схватившись за макушку, закричал пират Буль-Буль.
– Ай! – тут же послышался крик Карандаша.
– Уй! – потирая ушибленную голову, отпрыгнул в сторону Прутик.
Под ногами путешественников лежали огромные жёлтые куски настоящего сыра.
– Кто это в нас сыром кидается? – потирая шишку, обиженно спросил Карандаш. – Это твои проделки? – повернулся он к шпиону Дырке.
– Я иду, никого не трогаю, – испуганно залепетал в ответ Дырка.
– Ай! – закричал Самоделкин, потому что ему на голову упал ещё один огромный кусок сыра. – Кто тут хулиганит? – грозно спросил железный человечек и огляделся по сторонам.
– Наверное, снова проделки Повелителя Растений, – недовольно пробурчал Прутик.
– Нет, на этот раз он не виноват, – засмеялся профессор Пыхтелкин. – Вы только посмотрите наверх.
Путешественники задрали головы и увидели на ветках дерева настоящий сыр. Словно кто-то нарочно принёс его из магазина и привязал к дереву, чтобы подшутить над волшебниками.
– Что это такое? – у Чижика даже глаза округлились.
– Это сырное дерево, – сказал географ.
– А разве такое существует в природе? – удивилась Настенька.
– Конечно, такое дерево я много раз видел, когда путешествовал по Индии. Сырным его называют за то, что его плоды по вкусу и цвету похожи на сыр с плесенью.
– Я люблю сыр! – обрадовался пират Буль-Буль, поднимая с земли жёлтый плод. – Ой, фу, он горький.
– Верно, он на вкус немного горьковат, – кивнул географ. – Но в Индии и в других странах, где растёт сырное дерево, местные жители любят его плоды.
– Ой, смотрите! – показала Настенька. – Я вижу дерево, на котором растут бублики.
– Это хлебное дерево, – тут же ответил учёный. – Его плоды похожи по вкусу на хлеб.
– Что-то я проголодался, – сказал Прутик. – Карандаш, нарисуй нам, пожалуйста, настоящий сыр и свежие бублики.
– Минутку, – кивнул волшебный художник и на гладком стволе бумажного дерева быстро нарисовал сыр, колбасу, бублики и свежее молоко.
– Мне полагается самый большой кусок! – растолкал всех шпион Дырка.
– Я голоден, как коралловая акула, – сердился пират Буль-Буль. – Дайте мне три порции сыра и побольше бубликов, ведь я самый толстый из вас.
Перекусив, путешественники быстро зашагали в сторону домика, который разглядел сверху профессор Пыхтелкин. Им не терпелось поймать Повелителя Растений.
Карандаш и Самоделкин шли впереди всех и совещались, как бы половчее подкрасться к домику Повелителя так, чтобы он их не услышал. Карандаш советовал напасть на сумасшедшего ночью и таким образом застать его врасплох. А Самоделкин считал, что надо незаметно подползти к домику днём, пока Повелитель Растений возится в своей секретной лаборатории. Настенька семенила маленькими ножками, стараясь не отставать от своих учителей. И хотя ей было ужасно страшно идти на охоту за каким-то чудовищем, она никому не жаловалась и не плакала. Девочка твёрдо верила, что Карандаш и Самоделкин спасут её, если что-либо произойдёт.
Вдруг тишину тропического леса прорезал радостный крик:
– Ух ты-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы!!!
– Что случилось? – остановился Самоделкин.
– Разбойники что-то нашли, – пояснил географ. – Скачут, как козлы возле незнакомого дерева, руками машут и орут, – засмеялся учёный. – Пойдём посмотрим, что там.
Разбойники, схватившись за руки, скакали возле какого-то странного дерева. Дырка всё время подпрыгивал, падал на землю, дрыгал ногами и смеялся.
– Чему это вы так радуетесь? – спросил Самоделкин.
– Мы нашли бутербродное дерево! – гордо заявили разбойники.
– Какое-какое дерево? – не понял Карандаш.
– Дерево, на котором растут бутерброды, – ответил радостный пират Буль-Буль. – Чего тут непонятного?
Путешественники не поверили собственным глазам.
На ветках действительно росли настоящие бутерброды. Пират Буль-Буль ухватился за ствол дерева, стал его трясти, и тут же к их ногам посыпались аппетитные бутерброды с сыром, с колбасой, с икрой и с шоколадным маслом.
– Мы уже давно мечтали найти такое дерево, – запихивая в рот сразу по два бутерброда, сказал шпион Дырка.
– Мы хотели именно такое дерево посадить в нашем саду, – сообщил толстый пират, уплетая плоды бутербродного дерева. – С таким деревом можно ничего не делать – не учиться, не работать. Только спать под ним целыми днями и жевать бутерброды, – поглаживая живот, мечтал пират.
– А вам, бездельники, лишь бы ничего не делать! – недовольно пробурчал Самоделкин.
– Как бы нам семена этого дерева с собой прихватить? – спросил профессора Пыхтелкина шпион Дырка.
– Мне кажется, у этого дерева нет никаких семян, – пожал плечами географ. – Не будете же вы в землю закапывать бутерброд. Всё равно из него ничего не вырастет, сколько его ни поливай.
– А мы всё равно попробуем посадить, – распихивая по карманам бутерброды, протараторил шпион Дырка. – Вдруг всё же вырастет!
– Сколько же на этом острове странных растений, – задумчиво произнёс профессор Пыхтелкин. – Нам нужно быть очень внимательными.
– Правильно, – согласился Карандаш. – Но теперь пора ставить палатки и ложиться спать. Ночь приближается.

Самоделкин быстро поставил нарисованные Карандашом палатки, и путешественники отправились спать. Но Карандаш только прикидывался спящим. Волшебный художник дождался, пока все путешественники уснут, и очень осторожно, чтобы никого не разбудить, вылез из палатки.
На чёрное, как чернила, небо вылезла странная фиолетовая луна. Густые серые тучи не хотели выпускать её. Они так густо облепили небо, что на землю опустилась чёрно-серая мгла. Но луна всё-таки пробилась через противные тучи и тускло светилась в небе.
– Я должен сам поймать этого гадкого Повелителя Растений, – решил Карандаш ещё до того, как все уснули. – А если не я, то кто же его будет ловить? Не Настенька же с Прутиком и Чижиком.
Карандаш раздвинул руками густые заросли и смело шагнул вперёд. Волшебный художник знал, что где-то поблизости находится домик, в котором прячется Повелитель Растений. Карандаш решил подкрасться к нему незаметно, воспользовавшись темнотой ночи.
«Я засуну этого горе-повелителя в мешок и принесу в наш лагерь, – думал Карандаш по дороге. – Самоделкин с Пыхтелкиным проснутся, а я им в подарок пойманного Повелителя вручу».
Вдруг прямо на его пути возникло какое-то огромное растение. Карандаш так замечтался, что не заметил его и со всего размаху стукнулся лбом.
Д-з-з-з-з-з-з-з-ы-н-н-н-н-нь! – прозвучало в тишине ночи.
– Ой, во что это я врезался? – потирая шишку, сам себя спросил волшебный художник.
Он стал ощупывать растение руками и к своему огромному удивлению нащупал… железо. Да, ствол растения был из самого настоящего железа. Железные ветки от прикосновения слегка позвякивали на ветру.
– Если это дерево из железа, интересно, что на нём растёт? – вслух подумал Карандаш и, ухватившись за ствол, потряс изо всех сил.
Дзинь! Дзинь! Дзинь! – с веток на землю посыпались… ножи, вилки, ложки и сковородки.
– Вот так плоды у этого дерева! – засмеялся Карандаш.
Блямс! – с дерева прямо на голову Карандашу упала кастрюля.
– Ай, что это за шуточки! – испугался художник и завертелся из стороны в сторону, желая понять, что же с ним случилось. – Я ничего не вижу!
Наконец кастрюля соскочила с головы волшебного художника.
– Всё понятно, на этом дереве ещё и кастрюли растут, – проворчал Карандаш. – Предупреждал же меня Семён Семёнович, что надо быть осторожней на острове, а я его не послушался. Решил посмотреть, что растёт на этом невиданном дереве, вот и поплатился за своё глупое любопытство. – И он с недовольным видом потёр шишку.
Карандаш продолжал поиски, но решил быть внимательнее.

– Ага, кажется, я вижу домик, – обрадовался Карандаш. – Свет не горит, значит, Повелитель уже лёг спать. Значит, надо незаметно подкрасться к дому.
И Карандаш, словно кошка, стал красться к небольшому домику, сделанному из бамбуковых стеблей. Тихо и жутко было вокруг: ни криков, ни шорохов – сплошная мёртвая тишина. Художнику было страшновато, но он не привык отступать на полпути. Карандаш достал из кармана заранее приготовленный мешок и развернул его.
Прямо перед ним была дверь. Она оказалась слегка приоткрыта, и смелый маленький волшебник осторожно толкнул её рукой. Дверь распахнулась, но внутри было очень темно и совсем ничего не видно.
«Сейчас я тебя поймаю, голубчик!» – подумал Карандаш.
Он сделал шаг вперёд и… тут же провалился куда-то в пустоту.

– Ага, один из этих охотничков всё же угодил в нашу ловушку, – похлопывая крыльями, радовался попугай Кутя-Плютя и прыгал по подоконнику воздушного замка своего Повелителя.
– Теперь необходимо заманить сюда всех остальных, – раскачиваясь в кресле-качалке, заявил Повелитель Растений.
– Я знаю, как их заманить, – прыгая вокруг себя, прохрипел попугай. – Я буду кричать и звать на помощь голосом Карандаша: «Спасите! Помогите! На помощь!» Они сразу же побегут его выручать. Тут-то все и попадутся в нашу ловушку.
– А разве ты можешь кричать чужим голосом? – удивился Повелитель.
– Я же попугай! – ответил Кутя-Плютя. – Почти все попугаи умеют подражать чужим голосам. Я запомнил, каким голосом разговаривает этот мальчишка с карандашом вместо носа, и буду кричать его голосом.
– Отлично, действуй! – вскочил с кресла-качалки Повелитель Растений. – А я буду сидеть где-нибудь поблизости на лианах и сверху понаблюдаю, как они угодят в западню.
– А что мы сделаем, когда все наши враги окажутся у нас в плену? – спросил попугай Кутя-Плютя.
– Я их в порошок сотру. Они у меня попляшут! – грозным голосом зарычал Повелитель Растений и громко, раскатисто расхохотался: – Ха-ха-ха-ха!!!
Прошло полчаса. А потом ещё полчаса и ещё чуть-чуть, прежде чем солнце наконец сменило на небе луну.
Самоделкин проснулся первым и, позвякивая, сладко потянулся, растягивая пружинки рук и ног в разные стороны.
Что-то было не так…
Вернее, чего-то в палатке не хватало. Самоделкин осмотрелся по сторонам и понял, чего ему не хватает. Не было слышно привычного посапывания волшебного художника. Железный человечек протянул руку и стащил с соседней кровати одеяло, но под ним никого не оказалось. На кровати лежали какие-то свёрнутые тряпки, которые очень напоминали спящего человечка.

– Вставайте! – закричал Самоделкин, вбегая в соседнюю палатку.
– Что случилось? – вскакивая на ноги и протирая заспанные глаза, спросил профессор Пыхтелкин.
– Карандаш пропал! – волнуясь, сообщил Самоделкин.
– Куда пропал? – высунув голову из палатки, спросил шпион Дырка.

– Исчез куда-то ночью, – ответил Самоделкин. – Чувствует моё сердце – он попал в беду, – расхаживая кругами, твердил железный человечек. – Мы должны срочно отыскать его.
– Я же вам всем сто раз говорил, что на этом чудовищном острове нам нужно держаться вместе, – натягивая штаны, воскликнул Семён Семёнович. – Где мы теперь будем его искать?!
– Может быть, его уже давно какое-нибудь дерево-людоед съело, – зевая, сказал пират Буль-Буль.
– Вот-вот, или лианы утащили, – ещё больше напугал всех шпион Дырка. – Нечего было одному ночью по джунглям шастать.
– Лучше бы эти лианы вас куда-нибудь утащили, – тихо проворчал Прутик, поглядывая на разбойников.
– Может быть, это их рук дело? – сказал Чижик Настеньке и Прутику, показывая пальцем на пиратов, и нахмурился. – Они давно мечтают Карандаша схватить.
– Нет, они здесь ни при чём, – ответила Настенька. – Я всю ночь их храп за стенкой палатки слышала. Даже сквозь сон.
– Значит, Карандаш ушёл в лес и заблудился! – решил Чижик.
– Помогите! – неожиданно раздался слабый голос Карандаша.
– Вы слышали? – повернул голову Самоделкин.
– По-моему, кто-то кричал? – неуверенно спросил Семён Семёнович.
– На помощь! – снова раздался слабый голос.
– Это же Карандаш! – закричал Самоделкин. – Я узнал его голос, он зовёт нас на помощь, значит, с ним всё-таки что-то приключилось.
Путешественники бросились в густые заросли на голос друга. Первым бежал Самоделкин, продираясь, как тигр, сквозь колючие кусты и лианы.
Но Карандаша нигде не было видно. И лишь слабый голосок продолжал звать друзей на помощь.

– Я здесь! Помогите! Скорее на помощь! – кричал попугай Кутя-Плютя голосом Карандаша, перелетая с ветки на ветку.
– Они клюнули, славненько! – радовался Повелитель Растений. – Теперь пора действовать и мне, – сам себе сказал Повелитель и быстро спустился по лиане к домику-ловушке, в котором уже сидел один пленник. Повелитель открыл в стенке дома маленькую дверцу и бросил внутрь целую охапку каких-то белых цветов.
– Ну, вот и всё, – порадовался Повелитель и, крепко схватившись за кончик свисающей лианы, дёрнул её, чтобы улететь вверх.
– На помощь, я здесь, я погибаю! – кричал попугай, сидя на крыше домика. – Торопитесь, иначе будет поздно!
– Смотрите, это тот самый домик, который я видел сверху, с бамбука, – выбежав на поляну, выдохнул географ.
– Наверное, это дом Повелителя Растений, – решил Самоделкин.
– Значит, Карандаш у него в плену, – заплакала Настенька.
– Сейчас мы его спасём! – решительно закричал Чижик.
Все вместе бросились на штурм домика, словно в бой. Железный человечек рывком открыл дверь, и спасатели смело прыгнули в чёрный проём двери.
– А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!!! – раздался протяжный крик Прутика, Чижика и Настеньки.
– А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!!! – добавился к ним крик профессора и Самоделкина.
– Куда это мы попали? – удивлённо спросил Прутик.
– Кто тут? – раздался в темноте знакомый голос.
– А ты кто? – спросил из угла голос Самоделкина.
– Это я, Карандаш, – ответил голос.
– Ура! Мы наконец-то нашли тебя! – обрадовался Самоделкин.
– Я ничего не вижу, – испуганно пропищал голосочек Настеньки.
– Я ничего не понимаю, – сказал в темноте Карандаш. – Я тут уже полночи сижу. Хотел устроить вам сюрприз и сам схватить Повелителя Растений, – пояснил Карандаш. – Нашёл ночью этот домик, открыл дверь и сразу провалился в пустоту. Когда очнулся, мне показалось, что я сижу в огромной яме, наполненной до половины манной кашей.
– Это похоже на густой кисель, – пожаловался Самоделкин.

– У меня руки и ноги слиплись, – добавил Чижик.
– Мы сидим по уши в каком-то вязком киселе, – сказал Самоделкин. – Нужно отсюда срочно выбираться.
– Но как? – спросил в темноте Карандаш. – Я уже пытался выбраться из этой вязкой жижи, но только ещё больше увяз.
– Всё понятно, мы угодили в ловушку к Повелителю Растений. Ловко он нас провёл, – расстроился Самоделкин.
– Я, кажется, знаю, в чём мы сидим, – пытаясь разлепить руки и ноги, сказал профессор Пыхтелкин. – Это вовсе не кисель. Есть такой противный белый цветок, который называется манная кулебяка. Если его бросить в воду, он становится, как каша, вязкий и липкий. Значит, Повелитель Растений вырыл в доме яму, залил её водой, а потом бросил сюда целую охапку манных кулебяк. Поэтому мы и сидим по уши в манной каше, – недовольно пробурчал Семён Семёнович.
– Так давайте её съедим – и дело с концом, – обрадовался Чижик.
– Она несъедобная, – огорчённо вздохнул Семён Семёнович.
– Она горькая и противная, – попробовав чуть-чуть на язык, сморщился Карандаш.
– И долго нам тут сидеть придётся? – спросил Прутик.
– Долго, – сказал географ. – Может быть, месяц, может быть, год, пока каша не испарится.
– Неужели нам самим не выбраться отсюда? – испуганно спросила Настенька у географа.
– Слишком глубоко мы увязли, – отозвался профессор. – По самые уши.
– А где же разбойники? – вдруг спросил Карандаш.
– Их тут нет, – сказал Самоделкин.
– Они остались наверху, – вспомнила Настенька. – Я видела, как они шли сюда вразвалочку.
– Может быть, они нас и вытащат отсюда? – с надеждой спросил Прутик.
А разбойники не угодили в хитрую ловушку только из-за своей лени и трусости. Они очень не любили бегать, а тем более выручать кого-то из беды. Поэтому шли, не торопясь, по тропинке и болтали о всякой всячине.
– Пусть они сами спасают Карандаша, – тараторил шпион Дырка. – Мы им что – спасатели какие-нибудь, что ли? Нашли дураков.
– Правильно, нам нужно бородатый цветок искать, а не прыгать по колючкам да кустам, – проворчал пират Буль-Буль.
– Смотрите, домик какой-то, – промолвил шпион.
Разбойники, раздираемые любопытством, подбежали к домику и осторожно заглянули в дверной проём.
– Эй, тут кто-нибудь есть? – спросил дрожащим голосом Дырка.

– Е-есть, – ответило эхо.
– К-к-кто тут прячется? – снова спросил шпион.
– Это мы, – ответил глухой голос.
– Кто это мы? – не понял пират Буль-Буль.
– Ну, мы, вы что, нас не узнаёте? – рассердился Карандаш.
– Ах, это вы! – обрадовались разбойники. – А что вы там делаете?
– Сидим по уши в каком-то липком киселе, – ответил Прутик.
– А кисель вкусный? – обрадовался Дырка.
– Сладкий, как горчица, – ответил Самоделкин.
Разбойники поморщились, словно проглотили живых лягушек, и стали расспрашивать Карандаша и Самоделкина, как они там очутились. Рассказав разбойникам, как они угодили в ловушку, железный человечек попросил пиратов помочь им оттуда выбраться.
– Прямо над домиком растут резиновые лианы, – объяснил Самоделкин. – Протяните нам кончики этих лиан в отверстие, которое находится в крыше дома.
– Может быть, не будем их вытаскивать? – спросил шпион Дырка пирата Буль-Буля. – Пусть себе сидят в этом горьком киселе, а мы пока свои грязные делишки обтяпаем.
– Мы без этих учёных-ротозеев не сможем отыскать бородатую орхидею, – пояснил длинноносому пират Буль-Буль, забираясь на дерево.
– Ну, тогда потерпим их присутствие, – согласился худой разбойник, схватив несколько резиновых лиан, и шустро, как макака, спустился на крышу домика.
Следом за ним, отдуваясь, слез пират Буль-Буль, держа в руках хвостики резиновых лиан. Разбойники просунули их в дырку и, усевшись на крыше, стали смотреть, что будет дальше.
А дальше было вот что…
Самоделкин знал, что эти лианы растягиваются, как резина. Поэтому он придумал смелый план: как только концы растений оказались внутри домика, путешественники вцепились в них.
– Держитесь крепче! – приказал Самоделкин. – И как только мы вылетим из дома через крышу, быстро разжимайте пальцы.
Резиновые лианы стали сжиматься, сжиматься, выхватили путешественников из липких объятий ловушки и через большую дыру в крыше выбросили пленников вверх.

Разбойников, устроившихся на крыше дома, неожиданно подхватила неведомая сила, и они взмыли в небо вместе с Карандашом и его друзьями. Оказалось, профессор Пыхтелкин, пролетая мимо пиратов, случайно зацепился за разбойников брючными подтяжками. И если раньше Карандаш и его друзья неторопливо путешествовали по земле, то теперь они с огромной скоростью вновь летели над Островом фантастических растений. Ветер свистел в ушах, а перед глазами всё расплывалось. Но постепенно полёт становился всё слабее и слабее, и они стали падать на землю. Отважные путешественники зажмурились от страха. Но с ними произошло что-то необычное…
Хлоп! Хлоп! Хлоп! Хлоп! Хлоп! Хлоп! – один за другим приземлялись друзья во что-то очень мягкое и пушистое.
– Тьфу-ты ну-ты! – отплёвывался шпион. – Я опять какого-то пуха наелся, – причитал Дырка, раскачиваясь из стороны в сторону на огромном белом цветке.
– А зачем ты во время полёта рот открывал? – удивился профессор Пыхтелкин.
– Чтобы воздух в ушах не свистел, – признался разбойник.
– Куда это мы угодили? – спросил Карандаш.
– В заросли пушисто-мохнатых цветов. Этими цветами обычно набивают подушки и матрасы, – протирая очки, улыбался профессор Пыхтелкин. – Вот мы и угодили в них, словно в пуховую перину.
– Хорошо, что не в колючий репейник, – засмеялся пират Буль-Буль.
– Вот и спасай вас после этого, – продолжая отплёвываться, бухтел шпион Дырка. – Полный рот пуха. Я же не подушка, чтобы меня пухом набивали. И не матрас какой-нибудь!
– А как же мы отсюда спустимся? – спросила Настенька, осторожно поглядывая вниз. – Тут очень высоко, мне страшновато!
– Делайте как я, – предложил Самоделкин и, сорвав стебелёк с белыми пушинками, прыгнул вниз.
Пушинки, словно парашюты, медленно опустили на землю сначала Самоделкина, а затем и всех остальных путешественников, которые прыгнули вслед за железным человечком.
– Этот Повелитель Растений хитрый, но мы всё-таки хитрее, – прищурившись, сказал Карандаш. – Он хочет нас поймать в ловушку, но рано или поздно сам угодит в сети, которые мы аккуратно расставим.
– Ага, держите карман шире! – засмеялся пират Буль-Буль. – Он не такой простак, чтобы попасть к вам в руки!
– Ничего, мы его всё равно перехитрим, – поправляя очки, уверенно сказал профессор Пыхтелкин.

Путешественники отряхнулись от пуха и тронулись в путь.
У каждого из них были свои надежды и мечты. Географ мечтал собрать большую коллекцию редких и неизвестных растений. Карандашу и Самоделкину не терпелось поймать сумасшедшего, который объявил себя Повелителем Растений. Ну а пираты больше всего на свете хотели как можно скорее отыскать бородатую орхидею и обменять её на золотые монеты у Фёдора Никаноровича Помидорова. Другие растения, да и сам Повелитель, им были вовсе не нужны.
Внезапно путешественники оказались в самой загадочной части острова. Не успев выйти из белых зарослей, они сразу угодили в какие-то колючки.
– Смотрите-ка, тут целый лес кактусов! – воскликнул Самоделкин. – Куда ни глянь, одни колючки торчат.
– Я из-за ваших дурацких кактусов все руки себе исцарапал, – недовольно проворчал шпион Дырка. – Вы сами толком не знаете, куда идёте! Похоже, мы заблудились в этом диком лесу! – бурчал шпион.

– Мы ищем логово Повелителя Растений, но немного сбились с пути, – ответил Карандаш. – Мы должны его найти и спасти мир от этого ненормального учёного.
– Оно где-то здесь, поблизости, – вставил Самоделкин. – Я в этом уверен. Ведь мы уже весь остров исходили вдоль и поперёк. Он прячется где-то совсем рядом, этот ужасный Повелитель.
Путешественники наконец выбрались из колючих зарослей кактусов и очутились на большой зелёной поляне, где ничего не было, кроме маленьких зелёных стебельков. Самоделкин оглянулся по сторонам и, скинув с плеча рюкзак, весело произнёс:
– Ну вот, на этой милой полянке мы можем заночевать.
Солнце потихоньку уползало за горизонт. Сначала оно скрылось только наполовину, и на острове наступил вечер. Путешественники едва успели поужинать, как ночь быстро накрыла остров своей чёрной простынёй. Стало так темно, что друзья перестали друг друга видеть. Было лишь слышно, как ребята шепчутся друг с другом.
Через час все уже крепко спали после дневных волнений. А ещё через полчаса из густых зарослей вынырнули две тени и бесшумно приблизились к спящим. Осторожно, чтобы никого не разбудить, зловещие тени подобрались к путешественникам и тихо-тихо зашептались.
– Кто из них, ты говоришь, самый главный? – спросил шёпотом Повелитель Растений у попугая.
– Похоже, вот этот, с рыжей бородой, – ответил чуть слышно Кутя-Плютя. – Он всё время командует и постоянно рычит на всех.
– А помощник у него есть? – снова спросил Повелитель.
– И помощник у него имеется, – кивнул клювом попугай. – Вон тот, с длинным носом, который во сне палец сосёт, и есть помощник.
– Если мы похитим этих двоих, самых главных, то остальные без них и сами пропадут на нашем острове, – медленно произнёс Повелитель Растений. – Главное, схватить самых опасных врагов, а с другими будет легче справиться. – И Повелитель Растений хитро улыбнулся в темноте.
– Правильно, – кивнул попугай. – Только как мы их дотащим до нашего дома? – спросил он своего господина.
– Ты что, забыл, кто я такой? – удивлённо вскинул брови Повелитель Растений. – Кому подчиняются все растения на этой земле? Мне достаточно только пальцем шевельнуть, и всё будет сделано, – заверил Повелитель.

Прошептав это, Повелитель протянул руку к дереву и схватил парочку болтающихся на весу лиан. Одну из них он привязал к ноге шпиона Дырки, а другую обвязал вокруг живота пирата Буль-Буля. Затем Повелитель посыпал корни дерева каким-то порошком, и лианы словно ожили.
Растения осторожно, как на подъёмном кране, подняли спящих разбойников, и те исчезли в густой листве дерева. Как только лианы уволокли спящих пиратов, Повелитель достал из-за пазухи листок бумаги, на котором было что-то написано, и, выхватив из-за пояса острый кинжал, приколол листок к дереву над мирно спящими путешественниками.
Затем Повелитель Растений подхватил попугая, и они моментально исчезли в темноте, словно провалились сквозь землю.

– Куда мы попали? – задал вопрос Прутик, как только проснулся и открыл глаза.
– Палок каких-то понатыкали, – удивлённо произнёс Карандаш.
– Это вовсе не палки, а гигантские цветы – лунные ромашки, – объяснил профессор Пыхтелкин ребятам. – Единственные цветы на земле, которые растут только ночью, при лунном свете.
– Но вчера, когда мы ложились спать, их тут не было, – удивился Чижик.
– Правильно, ночью вышла луна, и они выросли, – зевая, вставил Самоделкин и удивлённо спросил: – А где пираты?
– Удрали! – решительно заявил Карандаш.
– Смотрите, какая-то записка приколота к дереву, – увидела Настенька.
Самоделкин вскочил, подбежал к дереву и, оторвав записку, прочитал её вслух:
Убирайтесь с моего острова подобру-поздорову. Толстяка и длинноносого я похитил. Я посажу их в клетку, буду там держать и мучить столько, сколько захочу. Даю вам срок до захода солнца. Если после полуночи вы ещё будете оставаться на моём острове, пеняйте на себя.
ПОВЕЛИТЕЛЬ РАСТЕНИЙ
– Значит, пиратов украл этот сумасшедший Повелитель, – произнёс Карандаш.
– Странно, почему он украл именно разбойников? – удивился Чижик.
– Может быть, это новая ловушка? – спросил профессор Пыхтелкин.
– Какая ловушка? – не понял Карандаш.
– Вполне возможно, что разбойники вступили в сговор с Повелителем Растений и теперь они на его стороне, – задумчиво произнёс географ.
– Правильно, от пиратов можно всего ожидать, – согласился Самоделкин. – Они вполне могли сговориться за нашей спиной с Повелителем.
– Пираты могли удрать добровольно и спрятаться во дворце этого растительного Повелителя. И нас туда хотят заманить, а потом упрятать в клетку, как диких животных, – добавил профессор Пыхтелкин.
– Может, разбойники и вступили в заговор с этим начальником всех растений, – кивнул Карандаш. – Но может, и нет. Мы же точно в этом не уверены. Значит, нужно идти спасать пиратов из рук этого безумного Повелителя. А заодно и его самого арестовать да сдать куда следует, пока он и в самом деле весь мир не захватил.
– Смотрите, тут какие-то следы остались, – сказал Самоделкин, достав из рюкзака увеличительное стекло и наклоняясь к самой земле.
– И куда они ведут? – спросила Настенька.

– Вон в те заросли, – указал рукой железный человечек.
– А чьи это следы? – удивился Прутик.
– На этом острове есть только один человек, кроме нас, который мог оставить здесь следы, – ответил, вставая, Самоделкин.
– Это Повелитель Растений, – догадался Карандаш.
– Правильно, – улыбнулся Самоделкин. – Эти следы выведут нас к его логову. Вперёд! – скомандовал железный человечек, и путешественники двинулись следом за своим капитаном, который шёл впереди всех и, разглядывая следы, указывал правильную дорогу.
В это время в воздушном доме Повелителя Растений в клетке сидели связанные по рукам и ногам разбойники. Они давно проснулись и вертели головами из стороны в сторону, не в силах понять, где они находятся и как тут очутились. Самое интересное, что клетка у них была не железная, а растительная. Прочные стебли неизвестных растений, которые, видимо, вывел сам злобный учёный, переплетались друг с другом таким причудливым образом, что разбойники никак не могли пролезть сквозь эти прутья.

– Тьфу ты, гадость какая-то, – с трудом выплюнув изо рта затычку, сделанную из какого-то горького плода, стал ругаться шпион Дырка.
– Кажется, мы попали в плен, – понял наконец пират Буль-Буль.
– Ты думаешь, нас похитили ночью какие-нибудь местные дикари? – пытаясь развязаться, спросил длинноносый разбойник Дырка.
– Хуже, – ответил пират Буль-Буль. – Мне кажется, нас схватил этот сумасшедший Повелитель цветов и кактусов, – отозвался толстяк.
– А з-зачем м-мы ему с-сдались? – испуганно спросил Дырка.
– Ясное дело зачем, хочет нас каким-нибудь растениям-людоедам скормить, – пробурчал пират Буль-Буль. – Он же психический!
– Мы тоже психические, если согласились поехать на этот остров, – сразу стал ныть Дырка. – Я не хочу отправляться в пасть к каким-то дурацким растениям.
– Погоди, может быть, нам ещё удастся как-нибудь спастись, – прохрипел пират Буль-Буль, пытаясь развязать стебли, которыми они были связаны.
– Я придумал! – через минуту обрадованно заявил рыжебородый разбойник. – Подползай поближе и развяжи меня, а потом, когда мои руки будут свободны, я помогу тебе.
– Правильно, – извиваясь ужом, прошипел Дырка. – И как я сам до этого не додумался?..
– Ну что ты так долго возишься? – нервничал пират Буль-Буль.
– Оказывается, мы не верёвкой связаны, а каким-то горьким растением, – отплёвываясь, пояснил разбойник. – Я его грызу зубами, а оно всё не рвётся и не рвётся.

– Ага, сбежать захотели, негодники! – закричал попугай Кутя-Плютя, влетев в комнату. – Ничего-то у вас не получится!
– А ну, замолчи, облезлая курица! – пригрозил пират Буль-Буль.
– Мы тебе сейчас голову открутим, канарейка общипанная, – взвизгнул шпион Дырка.
– Сейчас его величество Повелитель Растений Первый вернётся, он вам задаст перцу, – прыгая вокруг клетки, кричал попугай.
– Да мы твоему Повелителю сами перцу зададим! – крикнул шпион Дырка. – Или горчицы зададим, или соуса, в общем, что-нибудь мы ему обязательно зададим, твоему Растительному Величеству.
В этот момент шпион Дырка наконец развязал пирата, а тот – Дырку. И пленники начали выбираться из живой клетки. Через несколько минут им это всё-таки удалось.
– Караул! Побег! Держи их! Хватай их! – прыгал по комнате, как сумасшедший, попугай Кутя-Плютя.
– А ну-ка, защёлкни клюв, пингвин недоделанный, – закричал разбойник Дырка. – Капитан, можно я из него чучело сделаю?
– Скоро Повелитель вернётся, и тогда он из вас уж точно чучела сделает, – взлетая на всякий случай как можно выше, пробурчал попугай.
– А пока этого Повелителя Кустов нет, мы пошарим по его замку и посмотрим, что здесь можно украсть, – засмеялся пират Буль-Буль. – Смотри-ка, здесь какая-то дверь, – показал он Дырке.
Тут нужно заметить, что Повелитель Растений хоть и был сумасшедшим, всё-таки оказался очень умным. Свой замок он построил чрезвычайно хитро. Находился дворец высоко, на макушках самых высоких деревьев. Добраться до него было почти невозможно. И снизу его было почти не видно: от чужих глаз его скрывала густая листва деревьев. Весь замок был сделан из прочных, нервущихся стеблей растений. Пол в замке, словно ковёр, покрывал зелёный пушистый мох. На окнах росли цветы.
Пираты открыли дверь и пошли по длинному узкому коридору, который привёл их в другую комнату – видимо, кабинет Повелителя Растений. Тут повсюду стояли какие-то стеклянные баночки, колбочки и пузырёчки. В них что-то варилось, булькало и пузырилось. На полках и шкафах стояли невиданные растения и цветы.
На одной из полок лежали мешочки с какими-то семенами. Их-то и стал разглядывать шпион Дырка.
– Что-то булькает так противно! – сморщил нос пират Буль-Буль. – Помню, так же противно пахло в одной столовой, где я булки с изюмом воровал.
– Это Повелитель Ромашек чего-то химичит, – противно хихикнув, сказал шпион Дырка. – Изучает повадки всяких цветочков.
– А что ты там нашёл? – спросил пират Буль-Буль.
– Да тут мешочки какие-то лежат, – пожал плечами шпион Дырка. – В них семена разные насыпаны. И в каждом мешочке – по бумажке.
– Что ещё за бумажки? – удивился капитан Буль-Буль.
– Сейчас гляну, – отозвался шпион Дырка, запуская руку в один из мешочков. – Ага, вот на этой бумажке что-то написано. – И Дырка прочитал по слогам: – «Веч-но голод-но-е, всё пожи-ра-ю-щее рас-те-ние! Опас-но для жиз-ни, хра-нить в су-хом мес-те».
– Какое-какое растение? – не понял пират Буль-Буль.
– Какое-то голодное растение, – повторил шпион Дырка.
– Значит, нужно его покормить, – засмеялся разбойник Буль-Буль.
– А что, по-вашему, едят вечно голодные растения? – тут же спросил шпион Дырка.
– Может быть, котлеты? – пожал плечами пират Буль-Буль.
– Какие котлеты? У нас нет котлет! – сердился голодный Дырка.
– А ну, положите на место, – влетев в комнату, закричал попугай Кутя-Плютя. – Тут ничего нельзя трогать.
– А ну-ка, маши крыльями отсюда, цапля криволапая, – закричал шпион Дырка и метнул в попугая мешочек с семенами вечноголодного растения. Самодельный снаряд просвистел всего в паре сантиметров от попугая и вылетел в окно.
– Ага, доигрались, негодники! – захлопал крыльями попугай.
– Дырка, выбери-ка мешок с семенами потяжелее, – приказал пират Буль-Буль. – Сейчас я из этого попугая цыплёнка-табака сделаю.
– Вот, самый тяжёлый из всех, что есть, – стаскивая с полки ещё один мешочек, сказал шпион Дырка и протянул пирату.
– Только не трогайте этот! – закричал Кутя-Плютя. – Это дождевое растение!!! – кружа по комнате, вопил попугай. – Если оно прорастёт, то на острове начнётся проливной дождь.
– А мы дождя не боимся, – приплясывая, заявил Дырка.
– Верно, мы же не сахарные, не растаем, – усмехнулся пират Буль-Буль и, словно пушечное ядро, метнул в птицу мешок с семенами.
– Бя-а-а-а-а-а-а, – попугай издал непонятный звук и вылетел вместе с точно угодившим в него мешком в окно.
– Точное попадание! – весело выкрикнул Дырка.
– Будет знать, как каркать у нас над головой! – весело прохрипел пират Буль-Буль.

Но тут произошло нечто неожиданное. Через минуту в небе сгустились огромные тучи, и на остров обрушился сумасшедший проливной дождь. Он лил как из ведра ровно десять минут, а потом так же неожиданно закончился, как и начался.
Но пираты не обратили на дождь совершенно никакого внимания. Они продолжали шарить по полкам Повелителя Растений в надежде чем-нибудь поживиться. Но кроме разных неизвестных им семян больше ничего не нашли.
– Похоже, здесь нет ничего ценного, – огорчённо заявил пират Буль-Буль. – Пора нам уносить отсюда ноги, пока не явился хозяин этого висячего замка и не сварил из нас вкусный суп.

Разбойники побежали по длинному подвесному коридору, но вскоре запутались в бесконечных листьях, растениях и цветах. Хитрый Повелитель Растений выстроил ход к своему замку как настоящий лабиринт, из которого не так просто было выбраться. Свернув в очередной раз в какой-то растительный коридор, разбойники споткнулись и кубарем скатились в тайную комнату.
В самом центре на лианах висел стеклянный аквариум, но вместо разноцветных рыбок в нём сидело неведомое растение.
– Что это за чучело в аквариуме сидит? – тут же спросил Дырка.
– Цветок какой-то странный, – обходя аквариум со всех сторон, пробасил пират Буль-Буль. – Ты только посмотри, – засмеялся капитан Буль-Буль. – У него прямо под цветком борода висит.
– Ну и цветок! – засмеялся противным голосом Дырка.
– Интересно, как он называется? – хохоча, спросил Буль-Буль.
– А! А! А! А-а-а-а-а-а!!! – только и смог вымолвить в ответ шпион Дырка.

– Так это же… – страшная догадка пронзила пирата Буль-Буля.
– Бородатая орхидея, – прошептал заворожённо шпион Дырка.
– Точно, это она! – торжественно произнёс пират Буль-Буль и даже подпрыгнул.
– Ну всё, теперь мы наконец-то станем богатенькими, – торжествуя, потёр руки шпион Дырка. – Пора с этого острова уносить ноги.
– Точно-точно! – выпятив живот, заявил пират Буль-Буль. – Хватай аквариум вместе с этой бородатой мочалкой и беги вперёд.
– Я не смогу бежать по веткам дерева с аквариумом, – заскулил шпион Дырка. – Я грохнусь на землю.
– Ничего, мы его к твоей спине привяжем, – твёрдо решил пират Буль-Буль и, схватив с полки моток верёвки, стал привязывать стеклянный сосуд к тощей спине своего приятеля.
Разбойники подхватили бородатую орхидею и уже было хотели дать дёру… но в этот самый момент раздался оглушительный гром, сверкнула ослепительная молния, и на пути беглецов, в дверном проходе, загородив выход, неожиданно, будто из-под земли, выросла чёрная тень.
– Куда это вы собрались, голубчики? – прозвучал сквозь грохот чей-то властный голос.
– А тебе какое дело? – рявкнул пират Буль-Буль.
– Ты кто такой, чтобы нам задавать вопросы?! – высовываясь из-за спины толстого друга, прогнусавил шпион Дырка.
– Я кто такой? – раздался оглушительный смех. – Я хозяин этого острова – Главный Повелитель Растений, – прозвучал страшный ответ.
«Всё, мы покойники!» – мелькнуло в головах у пиратов.

Проливной дождь обрушился на остров совершенно неожиданно. Карандаш и Самоделкин с друзьями еле-еле успели спрятаться в каком-то огромном дупле старого дерева.
– И откуда он только взялся, этот противный дождик? Как бы не заржаветь, – поёжился Самоделкин. – Вроде бы и туч не было, и вдруг, на́ тебе, дождь полил как из ведра.
– Мне кажется, это Растительный Повелитель во всём виноват, – уверенно заявил Прутик. – Это его рук дело!
– Он ведь не волшебник какой-нибудь, чтобы дождик вызывать, – не очень уверенно сказала Настенька.
– Он, конечно, не волшебник, но у него полно про запас всяких хитрых штучек припасено, – напомнил Чижик.
Дождь так же неожиданно закончился, как будто его и не было. Словно чья-то невидимая рука закрыла наверху кран с водой.
В небе сквозь пелену тумана снова засветило солнце.
Путешественники вышли из укрытия на травку. Но не успели они отойти от дерева, в дупле которого прятались, как оно рухнуло, словно подкошенное. Рядом упали ещё несколько огромных вековых деревьев. Путешественники остолбенели от увиденного.
Прошло ещё несколько мгновений, и деревья исчезли, словно их никогда и не было.
– У меня что-то с головой, – заволновался Карандаш. – Мне мерещится, будто деревья исчезают на глазах.
– Я тоже видел, что упавшие деревья вдруг пропали, – подтвердил Самоделкин.
– И я видел, и я видела, – перебивая друг друга, кричали ребята.
– Это мираж, галлюцинация, – догадался Карандаш. – Нам всё это только кажется. На самом деле деревья как стояли, так и стоят на своих местах. Это всё дождик виноват, – улыбаясь закончил Карандаш.
– Это не мираж! – бегая по поляне на месте пропавших деревьев, испуганно закричал профессор Пыхтелкин. – Деревья действительно пропали, словно их здесь и не было!
– Значит, опять проделки Повелителя Растений? – всплеснув ручками, испуганно спросила Настенька.

Вдруг путешественники ясно услышали шум моря. Где-то поблизости бились о скалистый берег настоящие морские волны.
– Ну вот, теперь всем море мерещится, – сказал Самоделкин.
– Пойдём посмотрим, что там такое, – предложил Карандаш и первым побежал вперёд, на шум моря.
Но не успели путешественники пробежать и нескольких шагов, как за кустами они увидели самое настоящее синее море и огромных черепах, которые ползали вдоль берега.
– Я совершенно запутался, – опустился на землю Самоделкин. – По моим расчётам здесь не должно быть никакого моря. Ведь, судя по нашей карте, мы находимся в самом центре острова.
– Нам нужно бежать отсюда! – ударил себя ладонью по лбу профессор Пыхтелкин. – Я понял, куда исчезли деревья и почему мы оказались на берегу моря.
– Почему? – хором спросили все путешественники.
– Да потому, что сумасшедший Повелитель вывел какие-то страшные растения, которые поедают всё на своём пути.
– Так вы хотите сказать, Семён Семёнович, что прожорливые растения съели уже пол-острова? – ужаснулся Самоделкин.
– Вот именно! – решительно сказал географ. – Нам нужно разыскать разбойников, поймать этого ужасного Повелителя и как можно скорее удирать с острова, пока растения нас не съели вместе с островом, – твёрдо заявил учёный.
И тут путешественники увидели, что к ним отовсюду, поедая всё на пути, ползут тысячи каких-то полуцветков-полурастений.

У каждого из них был маленький зубастый рот, которым они и пожирали всё, что попадалось на пути.
– Скорее бежим отсюда прочь! – приказал Самоделкин, и друзья бросились удирать.
Но через пять минут путешественники вновь оказались на морском берегу.
– Смотрите, они и с этой стороны наступают! – закричал Чижик. – Ползут прямо на нас!
– Просто крокодилы какие-то, а не растения! – выкрикнул Прутик.
– Во всём Повелитель Растений виноват, – недовольно пробурчал Карандаш. – Нахимичил непонятно что, а мы теперь носимся тут, как сумасшедшие, от этих зубастых.
– Куда же от них спрятаться? – почти плакала Настенька.
– Полезем вот на это огромное дерево! – решительно приказал Самоделкин. – Пока они до него доберутся, я что-нибудь придумаю.
Карандаш прямо на стволе дерева нарисовал верёвку, и, как только она появилась, художник ловко, как ковбой, забросил её на нижнюю ветку. Ребята и учителя быстро-быстро забрались на дерево и стали перебираться с ветки на ветку, поднимаясь всё выше и выше.
Сверху было хорошо видно, что ещё совсем недавно такой грозный остров необычных растений почти исчез. Эти растения попросту съели его. Остался только небольшой островок, с гигантским деревом посередине, на котором и сидели сейчас Карандаш и его друзья.
– Значит, и пираты, и сумасшедший Повелитель Растений погибли? – грустно спросил Прутик.
– А тебе что, жалко этого растительного Повелителя? – удивлённо спросил Самоделкин мальчика.
– Мне жалко разбойников, – ответил Прутик. – Хоть они и вредные, но я к ним всё-таки привык. Особенно к шпиону Дырке. Он мне обещал пистолет подарить и научить по воронам стрелять.
– Эти разбойники только и знают, что детей всяким гадостям обучать, – проворчал Самоделкин.
– Разбойников мне и самому немножко жалко, – сказал Карандаш. – Но главное, что мы избавились от Повелителя Растений!
– Как бы не так! – откуда-то сверху донёсся громкий голос. – Вы мои пленники!
– Кто это с нами разговаривает? – удивлённо прошептал Карандаш.
– С вами говорю я – Главный Повелитель Растений! – ответил голос.

– Ага, попался-таки наконец, – вскакивая на ноги, закричал не своим голосом Самоделкин.
– Это вы попались, а не я! – захохотал голос. – Вы попали в мой Замок Растений. А отсюда ещё никто живым не выбирался!
– Ты не Повелитель Растений, а сумасшедший садовод, вот ты кто! – выкрикнул Карандаш. – Ты угрожал всему миру, но твои цветы тебя не слушаются. Зубастые цветы слопали почти весь остров и скоро доберутся и до твоего замка, и до тебя.
– Зубастых выпустили на волю ваши бестолковые друзья-разбойники, – гневно ответил голос. – Это из-за них погиб Остров фантастических растений. Но вы ответите за всё! Скоро-скоро я со всеми разделаюсь!
– Нужно схватить его и посадить в мешок! – решительно приказал Самоделкин. – Скорее наверх, в его растительный замок! – И железный человечек первым ринулся в бой.

Ветки расступились, и прямо перед охотниками вырос замок Повелителя. Повсюду были верёвочные лестницы, потайные ходы и секретные дверцы. Путешественники на минуту растерялись, потому что не знали, в какую из дверей войти. Все были похожи, словно близнецы.
– Вот проклятый цветовод! – разозлился профессор Пыхтелкин. – Нагородил тут огородов! В какую же сторону двигаться? – пробурчал недовольный географ и с досады с силой ударил ногой по стволу дерева.
Что-то хрустнуло, затрещало, и прямо на головы путешественников с диким воем что-то рухнуло. От неожиданности друзья отскочили в разные стороны.
Прямо перед ними, привязанные вверх тормашками за ноги, болтались, словно спелые груши, их старые знакомые: пират Буль-Буль и длинноносый шпион Дырка. Руки у них были связаны, а рты чем-то залеплены, так что они могли только мычать.
– Вы что, с луны свалились? – только и смог вымолвить Карандаш, глядя на несчастных пиратов.
– М-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м, – мычали в ответ разбойники и, словно ужи, извивались всем телом.
– Нужно кляпы вытащить, – догадался Прутик и вытащил у Дырки изо рта какое-то клейкое вещество, которое мешало шпиону говорить. А Чижик проделал то же самое с пиратом Буль-Булем.
– Нас похитил Повелитель Растений, – выдохнул Дырка.
– Но мы от него сбежали, – добавил Буль-Буль.
– Как же вы от него сбежали, когда у вас ноги и руки связаны? – тут же задал вопрос Самоделкин.
– Он нас потом снова поймал, когда мы у него бородатую орхидею украли, – добавил Дырка.
– И привязал вверх тормашками к ветке дерева, – вставил Буль-Буль.
– И рот какой-то горькой гадостью заткнул, – пожаловался шпион Дырка.
– Развяжите нас поскорее, а то я сейчас лопну, – прокряхтел пират Буль-Буль, раскрасневшийся, словно спелый помидор.
Самоделкин схватил топорик и перерубил верёвки, которыми были связаны разбойники. Упав к ногам своих спасителей, пираты тряслись, как листья на ветру, и наперебой рассказывали, что они видели в замке Повелителя Растений.
– У него там колбочки разные на полках стоят, – жаловался пират Буль-Буль.
– И баночки, – вставил Дырка. – А в них что-то кипит и пузырится, – добавил длинноносый шпион. – Я в одну баночку нос засунул, а эта жидкость как прыгнет мне в нос, я еле-еле прочихался потом.

– А сколько там растений разных! – продолжал пират Буль-Буль. – Я там видел дерево, на котором суп растёт.
– Да-да, супное дерево мы там видели, – закивал головой Дырка.
– Как это – суп? – не понял Карандаш. – В пакетиках, что ли?
– Нет, прямо в кастрюлях, – ответил Буль-Буль. – На одной ветке борщ висит, на другой – гороховый суп, а на третьей я вообще суп-пюре из грибов видел, – сообщил разбойник.
– Я даже из одной кастрюли похлебать успел, – гордо сообщил шпион Дырка. – По-моему, свекольный суп со сметанкой. Ох, вкусненько было!
– Жалко, что доесть не успели, нас злодей застукал, – печально закончил пират Буль-Буль.
– Не так всё было! Вообще-то застукал он нас раньше, – вспомнил шпион Дырка. – Когда мы бородатую орхидею воровали.
– А что с вами потом случилось? – спросила Настенька.
– Орхидею он отобрал и посадил в какой-то чулан, – продолжали жаловаться разбойники. – Там-то мы и обнаружили супное дерево.
– Тогда он ещё пуще разозлился и привязал нас к ветке дерева вверх ногами, – скулил шпион Дырка. – Но ветка не выдержала и рухнула, и мы к вам свалились.
– Смотрите, у нас под ногами со всех сторон море, – глянув вниз, закричал Чижик. – Значит, зубастые растения съели уже весь остров.
– И сейчас примутся за нас, – добавил Карандаш.
– Я знаю, что нужно делать, – спокойно сказал Самоделкин и, достав из кармана маленький пульт управления, нажал несколько кнопочек.
…А дерево потихоньку трещало и похрустывало. Друзья на всякий случай покрепче ухватились руками за ветки, чтобы не грохнуться в воду раньше времени.

– Ничего, ещё не всё пропало! – бегая по крыше собственного замка, выкрикивал угрозы Главный Повелитель Растений. – У меня ещё осталось самое страшное секретное оружие. Я ещё не пустил в ход липкое растение и ядовитые прыгающие бананы! У меня ещё есть водососущее растение, которое может выпить всё море, и морозильное растение. Оно может заморозить всё вокруг, и вся вода превратится в лёд!
– Хозяин, я боюсь холода, – предупредил попугай Кутя-Плютя.
– Они ещё не знают, с кем связались! – грозно топнул ногой Повелитель Растений. – Какая наглость! Они хотели украсть у меня бородатую орхидею!
– Скоро дерево рухнет! – на всякий случай предупредил попугай. – А я плавать не умею, – добавила трусливая птица.
– Но летать-то ты умеешь, – перестал на минутку ругаться Повелитель Растений.
– Тут поблизости нет ни одного острова, – напомнил попугай. – Я же не перелётная птица, чтобы лететь без остановки сто километров.
– Они у меня ещё попляшут! – злился хозяин бывшего острова. – Сейчас я им задам перцу, – угрожал Повелитель Растений, вытаскивая из своих мешочков всё новые и новые семена.
– Как бы они нам не задали, – опасливо поглядывая вниз, пробурчал себе под нос недовольный попугай.
– Ага, кажется, нашёл как раз то, что нужно, – обрадовался Повелитель Растений, вытряхивая на руку из мешочка какие-то розовые семена.
– Что это такое? – с надеждой спросил Кутя-Плютя.
– Семена летающего растения, – ответил Повелитель. – С его помощью мы сможем улететь с дерева в самый последний момент, после того как расправимся с мерзкими пришельцами.
С этими словами Повелитель бросил семена в горшок с землёй и стал поливать их водой.

Прошло всего несколько минут, как семена проросли, и из горшка с невероятной скоростью стали вылезать какие-то удивительные растения. Вместо листьев у них были маленькие пропеллеры. От ветра те начинали крутиться, а горшки, в которых они росли, стали сами собой приподниматься в воздух, словно их кто-то тянул вверх за ниточки.
Карандаш и его друзья в это время, перелезая с ветки на ветку, добрались почти до самой макушки дерева.
– Он где-то здесь, он не мог далеко удрать, – повторял Самоделкин, продираясь сквозь листья, как сквозь непроходимые заросли.
– Я, кажется, придумала, как мы можем поймать этого Повелителя, – сказала Настенька. – Нам для этого нужен огромный сачок.
– Тут нет нигде бабочек, – удивился Прутик.
– Мы им Повелителя Растений накроем, – отвечала девочка.
– Правильно! – обрадовался Карандаш. – И как я сам до этого не додумался! Сачком его, голубчика, накроем, и дело с концом, – добавил волшебный художник, быстро рисуя на дереве огромный охотничий сачок.
– Так в джунглях охотятся на некоторых опасных хищников, – объяснил остальным Самоделкин. – Накрывают их сачком или сетью, и те могут барахтаться там, сколько душе угодно.
Через минуту в руках у Карандаша был настоящий гигантский сачок. Именно в этот момент дерево затрещало и немного накренилось.
– Растения почти перегрызли дерево! – закричал испуганно профессор Пыхтелкин. – Скорее наверх, там мы что-нибудь придумаем!

Путешественники ринулись вверх. Ветки и листья, словно рваные клочья, летели в разные стороны, а налетевший ветер, как сумасшедший, свистел в ушах отважных путешественников. Вскоре они уже были на самой вершине гигантского дерева.
– Он должен быть где-то здесь, – раздвигая ветки, бормотал Самоделкин.
Неожиданно прямо на путешественников откуда-то сбоку пополз фиолетовый туман, и в один момент сквозь него стало невозможно разглядеть что-либо вокруг. Ребята даже схватились друг за друга, чтобы не оступиться и не упасть вниз.
– Снова проделки Повелителя! – разозлился Карандаш.
– Хочет раствориться в тумане! – подтвердил географ.
– Хочет испариться в неизвестном направлении, – согласился Самоделкин.
Вдруг путешественники услышали чьи-то крадущиеся шаги. Рядом с ними, всего лишь в нескольких метрах, кто-то осторожно крался по ветке дерева, на которой они стояли.
Вдруг кто-то из ребят чихнул:
– Ап-чхи!!!
– Будьте здоровы! – сразу ответил чей-то голос.
– Кто тут? – осторожно спросил Карандаш.
– Я, – ответил незнакомый голос.
– Кто это – я? – не понял Карандаш.
– Главный Повелитель Растений, – ответил голос.

– Хватай его, Карандаш! – не своим голосом закричал Самоделкин.
– Я не вижу его, – размахивая в тумане сачком, ответил Карандаш.
– Зато я вас очень хорошо вижу, негодники! – прокричал голос.
– А ну-ка, сдавайся по-хорошему, – пригрозил Семён Семёнович.
– Как бы не так, – засмеялся Повелитель Растений. – У меня есть специальные очки, сквозь которые я всё хорошо вижу, а вот вы меня ни за что не увидите в моём чудо-тумане.
– Мы всё равно до тебя доберёмся, – выкрикнул отважный Чижик.
– Скоро дерево рухнет, – злорадно сообщил Повелитель Растений. – Его съедят мои растения. И вы все погибнете, потому что грохнетесь в море, а там плавают акулы-людоеды, – запугивал сумасшедший Повелитель. – Это вам наказание за то, что погубили мой замечательный остров и сорвали мои грандиозные планы по захвату всего мира. Я мог бы стать Верховным Повелителем всех людей на земле, но вы всё испортили.
– Ты грохнешься вместе с нами, – огрызнулся шпион Дырка.
– Как бы не так, – засмеялся Повелитель.
В этот момент дерево затрещало с такой силой, что стало понятно, что ещё несколько мгновений – и все рухнут.
– Караул, мамочки родные, спасите меня кто-нибудь! – закричал нечеловеческим голосом шпион Дырка. – Капитан, мы падаем прямо в пасть к акулам!

Неожиданно резко подул свежий ветер, фиолетовый туман мгновенно рассеялся, как будто его никогда и не было. И путешественники увидели, что на самом краю ветки стоит и раскачивается грозный Повелитель Растений, на плече у него сидит разноцветный попугай, а в руках он держит какое-то странное растение.
– Вот он, голубчик! Хватай его, Карандаш, хватай! – закричали одновременно Самоделкин, географ, ребята и даже разбойники.

Волшебный художник бросился к Повелителю Растений с сачком наперевес, но случилось чудо. Повелитель взмыл в воздух и, отлетев на несколько метров от дерева, зловеще расхохотался:
– Ха-ха-ха-ха! Где вам тягаться со мной, с Главным Повелителем Растений? – выкрикнул он. – Меня слушаются все растения на свете! Я вырастил летающее растение, которое умчит меня отсюда прочь!
– Ура! Мы улетаем прочь от этого острова! – радостно прокричал попугай Кутя-Плютя. – А всех этих пусть акулы съедят и косточки выплюнут.
– Держите его! Хватайте! – прыгая по ветке, как обезьяна, кричал шпион Дырка. – Он нас вверх ногами привязывал. Он нас мучил и голодом морил!!! Хватайте, а не то он улетит!
Но никто так и не успел ничего сделать. Дерево последний раз хрустнуло и с треском начало падать. Путешественники разжали руки и тут же очутились в солёных бурлящих волнах моря.
Зубастые растения тут же накинулись на дерево и сожрали его со всеми ветками, листьями и корой. А затем и сами пошли ко дну. Оказывается, зубастые растения совсем не умели плавать, а могли только жевать всё подряд.
– Караул! Помогите! – кричали разбойники, барахтаясь в воде, как безумные.

– Так вам и надо! – донёсся голос откуда-то сверху.
– Это Повелитель радуется, что мы в воде очутились, – зло пробурчал Карандаш. – Вот паразит какой!
– Карандаш, нарисуй поскорее какую-нибудь лодку! – жалобно попросил Чижик. – А то у меня силы кончаются.
– Я не могу рисовать на воде, – вздохнул Карандаш. – Для этого нужно что-нибудь твёрдое.
– Неужели мы погибнем? – заплакала Настенька.
– Как бы не так! – весело сказал Самоделкин, выныривая из воды.
И в эту же секунду со дна моря поднялся большой металлический предмет…

– «Дрындолёт!» – весело закричали ребята. – Мы спасены! Ура!
– Как он здесь оказался? – забираясь на блестящую поверхность чудо-машины, спросил профессор Пыхтелкин.
– Он давно нас поджидает, – радостно сообщил Самоделкин. – У меня с собой был небольшой пульт управления. Я воспользовался им, и чудесный «Дрындолёт» сам побежал в нашу сторону.
Вскоре вездеходосамолёт был уже далеко от этих мест. Друзья тщательно вытерли и смазали маслом Самоделкина, и он сел за штурвал. Машина мчалась вперёд, а отважные путешественники внимательно вглядывались в небо.

Неожиданно впереди показалась небольшая чёрная точка. Она приближалась и приближалась, и наконец друзья разглядели, что по небу летит… Повелитель Растений.
– Вон он, хватайте его, держите его! – закричал шпион Дырка.
– Сейчас мы его схватим! – надавив на педаль газа, радостно воскликнул Самоделкин. – Где ему тягаться с нашим «Дрындолётом»?!
– Хозяин, нас преследуют! – закричал попугай Кутя-Плютя и, слетев с плеча Повелителя Растений, спикировал на «Дрындолёт».
– Пошла прочь, курица облезлая! – замахал руками Дырка.
Но Кутя-Плютя принялся долбить клювом стекло летящей машины.

– Мало того, что сам злодей, так он ещё попугая к нам подсылает, – возмутился Самоделкин.
– Сейчас я ему задам! – закричал шпион Дырка и отвинтил иллюминатор «Дрындолёта».
Дырка отважно высунулся наружу и принялся хлестать вражеского попугая мокрым полотенцем. Но попугай не испугался, а вцепился Дырке клювом в длинный шпионский нос.
– А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а! – завопил шпион Дырка и чуть не вывалился из «Дрындолёта», но в последний момент его схватил за ноги пират Буль-Буль.
«Дрындолёт» сделал крутой вираж и промчался совсем близко от Повелителя Растений, который низко парил в воздухе, крепко вцепившись в летающее растение.
– Хватай его! – одновременно закричали Карандаш и профессор Пыхтелкин.
И шпион Дырка, как настоящий герой, крепко вцепился обеими руками в Повелителя Растений.
– Ага, я поймал его! – кричал разбойник. – Тащите меня внутрь!
– Вот тебе, таракан длинноносый! – страшным голосом завопил Повелитель Растений и с силой пихнул Дырку ногой.
Повелитель, словно мячик, отлетел в сторону от «Дрындолёта». В небе что-то сверкнуло, потом громыхнул гром и поднялся страшный ураган. Сильный ветер подхватил Повелителя Растений с попугаем, как пушинок, и понёс в сторону.
– Мы ещё встретимся, я до вас доберусь, тогда берегитесь! – донеслись сквозь ветер последние угрозы Повелителя Растений.
А путешественники втащили за ноги шпиона Дырку внутрь и задраили за ним иллюминатор. Когда Дырка встал, то все увидели, что у него в руках осталась сумка, которую он успел выхватить у противника.

– Он всё-таки удрал от нас, – грустно сказал Карандаш.
– Да, поймать его так и не удалось, – задумчиво сказал профессор Пыхтелкин. – Но всё же я не хотел бы оказаться на его месте.
– Это ещё почему? – спросил Самоделкин.
– Судя по карте, ветер понёс его прямо на самый ужасный остров, о котором я когда-либо слышал, – пояснил учёный.
– Что же это за остров? – удивлённо спросил Карандаш.
– Этот остров древние путешественники всегда обходили стороной и никогда не делали там остановки, – проговорил профессор Пыхтелкин.
– А как он называется? – спросил Чижик.

– Остров Мертвецов, – зловеще произнёс профессор Пыхтелкин. – И как утверждают старые книги, оттуда никто ещё не возвращался живым. Так вот, Повелителя Растений ураган понёс именно туда.
– Может быть, мы тоже туда слетаем? – спросил Самоделкин.
– Я об этом давно думаю, – потёр лоб профессор Пыхтелкин, – но к такому опасному путешествию нужно хорошенько подготовиться.
– Интересно, а что лежит в сумке, которую ты вырвал у Повелителя Растений? – спросил Карандаш длинноносого Дырку.

Шпион запустил руку в сумку и достал оттуда какой-то странный волосатый цветок.
– Так это же бородатая орхидея, – в полной тишине произнёс профессор Пыхтелкин.
Оба разбойника от удивления сели на пол.

– Ну вот, а ещё говорят, что чудес на свете не бывает! – заулыбался радостный пират Буль-Буль и почесал свою огненно-рыжую бороду.

ВАЛЕНТИН ЮРЬЕВИЧ ПОСТНИКОВ

– современный детский писатель, автор 30 весёлых и увлекательных книг, в том числе – сказочных историй о необыкновенных приключениях Карандаша и Самоделкина.
В детстве Валентин очень любил слушать, как его папа, известный детский писатель Юрий Дружков (Постников), читает ему свои добрые и забавные книги, и тоже решил стать писателем.
Свою первую сказку про тигрёнка на подсолнухе он придумал ещё в детстве. А когда вырос, то написал продолжение полюбившихся историй о Карандаше и Самоделкине. Его книги о новых необыкновенных приключениях маленьких волшебников не только интересные, но и познавательные. Отважные и любознательные герои побывают в Египте и на Северном полюсе, посетят остров динозавров и встретятся с гигантскими насекомыми, совершат космические путешествия на Марс и на Луну. И везде их ждут невероятные, захватывающие приключения.
Валентин Постников – лауреат многих литературных премий. Он много ездит по России, его часто приглашают выступить перед детьми в школах, библиотеках и детских садах. Юным читателям очень нравятся его книги о маленьких волшебниках, увлекательные истории о Шоколадном дедушке и Мармеладной бабушке, забавные рассказы о школьной жизни. Ребята часто называют Валентина Постникова самым весёлым современным сказочником.

И это правда.