© Издание на русском языке, оформление
ООО «Издательство «Эксмо», 2024
‹…›
Не сердись на меня, что я к тебе так долго не писал, что так долго не отвечал на два последние письма твои. Я болен и ленив писать. А дельного отвечать тебе нечего. Что могу тебе сказать насчет твоего желания покинуть деревню? В теперешних обстоятельствах нет никакой возможности ничего сделать в твою пользу. Всего благоразумнее для тебя остаться покойно в деревне, не напоминать о себе и писать, но писать для славы.
Из письма В.А. Жуковского А.С. Пушкину
1805
1808
1813
1813
1814
1818
1819
1819
1820
1824
‹…›
Вяземский советует мне напечатать «Твои очи» без твоего позволения. Я бы рад, да как-то боюсь. Как думаешь – ведь можно бы – без имени?..
От Языкова жду писем.
Из письма А.С. Пушкина Д.В. Давыдову
1804
1808
1818
1822
1810-е
1822
1829
1827
1834 или 1835
1836
‹1830-е›
‹…›
Баратынский и при жизни и в самую пору поэтической своей деятельности не вполне пользовался сочувствием и уважением, которых был он достоин. Его заслонял собою и, так сказать, давил Пушкин, хотя они и были приятелями и последний высоко ценил дарование его. Впрочем, отчасти везде, а особенно у нас всеобщее мнение такую узкую тропинку пробивает успеху, что рядом двум, не только трем или более, никак пройти нельзя. Мы прочищаем дорогу кумиру своему, несем его на плечах, а других и знать не хотим, если и знаем, то разве для того, чтобы сбивать их с ног справа и слева и давать кумиру идти, попирая их ногами. И в литературе, и в гражданской государственной среде приемлем мы за правило эту исключительность, это безусловное верховное одиночество. Глядя на этих поклонников единицы, можно бы заключить, что природа напрасно так богато, так роскошно разнообразила дары свои.
Из воспоминаний П.А. Вяземского
‹1812›
1816
‹1827›
«Если я мог бы дать тело и выход из груди своей тому, что наиболее во мне, если я мог бы извергнуть мысли свои на выражение и таким образом душу, сердце, ум, страсти, чувство слабое или мощное, всё, что я хотел бы некогда искать, и всё, что ищу, ношу, знаю, чувствую и выдыхаю, еще бросить в одно слово, и будь это одно слово перун, то я высказал бы его; но, как оно, теперь живу и умираю, не расслушанный, с мыслью совершенно безголосною, влагая ее как меч в ножны…»
(«Чайльд Гарольд». Песнь 3, стрф. XCVII)
между 1824 и 1827
‹1839›
1853 (?)
Не искушай меня без нужды…
Боратынский
28 ноября 1858
Ницца
1859
1862 (?)
между 1873 и 1875
‹…›
Не знаю, друг Пушкин, дошло ли до тебя да и дойдет ли письмо, которое писал я к тебе в августе; а между тем берусь опять за перо, чтобы поговорить с тобою хоть заочно. В иное время я, быть может, выждал бы твоего ответа; но есть в жизни такие минуты, когда мы всего надеемся, когда опасения не находят дороги в душу нашу.
Из письма В.К. Кюхельбекера А.С. Пушкину
1815
1818
1820
1822
1829
1829
1833
1837
1837
Милый мой, на днях, рассердись на тебя и на твое молчание, написал я Веневитинову суровее письмо. Извини: у нас была весна, оттепель – и я ни слова от тебя не получал около двух месяцев – поневоле взбесишься. Теперь у нас опять мороз, весну дуру мы опять спровадили, от тебя письмо получено – все, слава богу, благополучно.
Из письма А.А. Дельвига А.С. Пушкину
1813
между 1814 и 1817
‹1815›
апрель или май 1817
1817
1819
1819
‹1820›
август 1821
1820 или 1821
Е. А. Баратынскому
1826
1827
Я не имею ни малейшего желания посвящать петербургских зевак в мои семейные дела; поэтому я не согласен ни на какие переговоры между секундантами. Я привезу моего лишь на место встречи. Так как вызывает меня и является оскорблённым г-н Геккерн, то он может, если ему угодно, выбрать мне секунданта; я заранее его принимаю, будь то хотя бы его ливрейный лакей. Что же касается часа и места, то я всецело к его услугам. По нашим, по русским, обычаям этого достаточно. Прошу вас поверить, виконт, что это моё последнее слово и что более мне нечего ответить относительно этого дела; и что я тронусь из дому лишь для того, чтобы ехать на место.
Благоволите принять уверение в моём совершенном уважении.
Письмо А.С. Пушкина д’Аршиаку
1814
1814
1815
1817
1817
1821
1822
1825
1825
1825
1826
1826
1827
Комната.
Входит Моцарт.
Входит слепой старик со скрыпкой.
Старик играет арию из Дон-Жуана;
Моцарт хохочет.
Старик уходит.
(Играет.)
(Уходит.)
Особая комната в трактире; фортепиано.
Моцарт и Сальери за столом.
Сидит.
(Бросает яд в стакан Моцарта.)
(Пьет.)
(бросает салфетку на стол)
(Идет к фортепиано.)
(Играет.)
(Один.)
1830
‹1830›
1831
1834
1836
‹…›
Жажду иметь понятие о твоем «Годунове». Чудесный наш язык ко всему способен, я это чувствую, хотя не могу привести в исполнение. Он создан для Пушкина, а Пушкин для него. Я уверен, что трагедия твоя исполнена красот необыкновенных. Иди, довершай начатое, ты, в ком поселился гений!
Из письма Е.А. Баратынского А.С. Пушкину
1819
1819
1820
18 января 1820
1821
1821
январь – февраль 1821
‹1821›
‹1821›
1822
‹1823›, ‹1832›
1825
30 ноября или 1 декабря 1825
‹1828›
1842 или 1843
‹…›
Последних номеров «Телеграфа» я почти не читал, т. е. почти, оттого что прочел статью кн‹язя› Вяземского о замечаниях Давыдова на 3 статьи в «Зап‹исках› Напол‹еона›». Статья любопытная не столько по мыслям Вяз‹емского› об этой книжке, как по выпискам из Давыдова. Вот воин-поэт, какое сильное чувство любви к отечеству! И как видно, что это чувство в нем не предрассудок! Прочтите самую книжку, и вы будете в восхищении.
Из письма Д.В. Веневитинова А.И. Кошелеву
1821
‹1823›
1824
1826
1826
1826
1827
‹…›
Вот стихи какого-то Лермонтова, гусарского офицера…
Из письма П.А. Вяземского Д.В. Давыдову
1830
1831
1829
1829
1829
начало 1830
1830
1830
1832
1832
1833–1834
Отмщенья, государь, отмщенья!Паду к ногам твоим:Будь справедлив и накажи убийцу,Чтоб казнь его в позднейшие векаТвой правый суд потомству возвестила,Чтоб видели злодеи в ней пример.
1837
Абшид – отставка.
(обратно)Стихотворение обращено к Евгению Баратынскому.
(обратно)Впервые напечатано в журнале «Современник» в. 1843 г. под заглавием «Когда твой голос и с подписью Е. Баратынский. И. С. Тургенев поместил это стихотворение в «Современнике» в 1854 г. под заглавием «На смерть Лермонтова».
(обратно)